中秋節(jié)英語手抄報(bào):中秋節(jié)的來源

字號(hào):

英語資源頻道為大家整理的中秋節(jié)英語手抄報(bào):中秋節(jié)的來源,小編在這里祝大家中秋節(jié)快樂 天天快樂:)
    "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
    農(nóng)歷八月十五日是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。在這天,每個(gè)家庭都團(tuán)聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和幸運(yùn)的圓月。此時(shí),大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。
    "Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
    中秋節(jié)最早可能是一個(gè)慶祝豐收的節(jié)日。后來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。
    According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
    傳說古時(shí)候,天空曾有10個(gè)太陽。一天,這10個(gè)太陽同時(shí)出現(xiàn),酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個(gè)太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長(zhǎng)生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圓之時(shí),少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。
    中秋相關(guān)英語詞匯
    Mid-autumn day / -autumn Festival 中秋節(jié)
    Moon Festival / Mooncake Festival / Moon Festival 中秋節(jié)
    mooncake月餅
    minimooncake 迷你月餅
    mooncakes with meat / nuts / 肉餡/果仁/蛋黃月餅
    ham mooncake火腿月餅
    grapefruit / pomelo / shaddock 柚子
    glue pudding湯圓
    lantern / scaldfish燈籠
    Chang E 嫦娥
    Hou Yi 后羿
    relative activities相關(guān)活動(dòng):
    gather to admire the bright mid-autumn harvest moon 聚在一起賞月
    light lantern 點(diǎn)燈籠
    carry the lantern around 提燈籠
    fire dragon dances火龍舞
    The custom of worshipping the moon 拜月的習(xí)俗
    worshippe the full moon拜滿月的習(xí)俗
    family reunion家庭團(tuán)聚 / 圓
    came out to watch the full moon to celebrate the festival到戶外賞月
    the custom of Mid-Autumn Festival celebration慶祝中秋節(jié)的習(xí)俗
    中秋節(jié):Mid-autumn Festival;Mid-autumn Day;The Moon Festival
    中秋節(jié)快樂!Happy Mid-Autumn Festival!