王維《西施詠》

字號:

為大家收集整理了《王維《西施詠》》供大家參考,希望對大家有所幫助!??!
    【內(nèi)容】:
    艷色天下重,西施寧久微。
    朝為越溪女,暮作吳宮妃。
    賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
    邀人傅脂粉,不自著羅衣。
    君寵益嬌態(tài),君憐無是非。
    當(dāng)時浣紗伴,莫得同車歸。
    持謝鄰家子,效顰安可希。
    【作者】
     字摩詰,河?xùn)|人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進士擢第,調(diào)太樂丞。坐累為濟州司倉參軍,歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補闕、庫部郎中,拜吏部郎中。天寶末,為給事中。安祿山陷兩都,維為賊所得,服藥陽喑,拘于菩提寺。祿山宴凝碧池,維潛賦詩悲悼,聞于行在。賊平,陷賊官三等定罪,特原之,責(zé)授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復(fù)拜給事中,轉(zhuǎn)尚書右丞。維以詩名盛于開元、天寶間,寧薛諸王附馬豪貴之門,無不拂席迎之。得宋之問輞川別墅,山水絕勝,與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日。篤于奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數(shù)紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒。贈秘書監(jiān)。
    【注釋】:
    以詠西施為題,比喻一個人縱然有才也還需要機遇,也反映出世態(tài)的炎涼。結(jié)尾兩句,可以解作姿色是天生的,并沒有用,有什么必要效顰?
    【注解】:
    持謝:奉告。
    安可希:怎能希望別人的賞識。
    【賞析】:
    這是一首借詠西施,以喻為人的詩。"朝為越溪女,暮作吳宮妃"寫出了人生浮
    沉,全憑際遇的炎涼世態(tài)。
    詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵
    愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意
    深刻。
    沈德潛在《唐詩別裁集》中說:"寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。"此
    言頗是。