職稱日語(yǔ)句型:常用詞匯

字號(hào):

1接續(xù)法けれども接在活用詞終止形后面。
    ●ほしいけれども、お金がないから買えません。
    ●あれもおもしろいけれども、この方がもっとおもしろいですよ。
    2意義和用法けれども的意義和が基本相同,けれども有時(shí)略成けれど、けど 也有略成けども的時(shí)候,比けれども的語(yǔ)氣略輕一些,隨便一些。
    ①表示確定逆接條件,相當(dāng)于漢語(yǔ)的 雖然……可是……
    ●熱はさがったけれども、まだ頭が痛い。
    ●今日は日曜日だけれども學(xué)校へ行かなければならない。
    ●一生懸命勉強(qiáng)したんだけど、試験はよくできなかった。
    ②連接對(duì)比的兩個(gè)事項(xiàng),意為 雖然……但是…… ……而…… 等等●これは大きいけれども、それは小さい。
    ●彼は英語(yǔ)も達(dá)者だけれども、ドイツ語(yǔ)も上手だ。
    ③單純的接續(xù),有時(shí)僅僅是為了連著講下面一句話,有時(shí)是為了提起一個(gè)話頭。
    ●あまり美味しくないかもしれないけれども、どうぞ召し上がってください。
    ●あの人は頭がいいかもしれないけれども、よく勉強(qiáng)するから、成績(jī)がいいんだよ。
    ●私は田中ですけれども、山田さんはいらっしゃいますか。