初次見(jiàn)面簡(jiǎn)單英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

字號(hào):


     【編輯寄語(yǔ)】以下是為大家整理的《初次見(jiàn)面簡(jiǎn)單英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話》,供大家參考!
    JAKE: Hi! My name is Jake. We haven't met before, have we?
    DEBBIE: No, we haven't! My name is Debbie.
    JAKE: Nice to meet you, Debbie!
    DEBBIE: Nice to meet you, too, Jake.
    JAKE: Are you a new student?
    DEBBIE: Yes, I am. What about you?
    JAKE: Yeah, me too!
    JAKE: What're you studying here?
    DEBBIE: Journalism. I want to be a journalist. What about you?
    JAKE: I'm doing law. But I'm thinking of doing business studies instead.
    DEBBIE: Do they allow you to change?
    見(jiàn)機(jī)行事,見(jiàn)什么人說(shuō)什么話。Jake和Debbie之間的對(duì)話適用于什么場(chǎng)合呢?
    他們的對(duì)話適用于非正式場(chǎng)合。
    因?yàn)椋?BR>    1 Jake使用了Hi這個(gè)問(wèn)候詞。這個(gè)詞適用于比較隨意的場(chǎng)合或者正式場(chǎng)合下彼此非常熟識(shí)的人之間。
    2 Jake和Debbie在介紹自己和稱呼對(duì)方的時(shí)候都在用彼此名字的第一個(gè)字。如果兩人第一次見(jiàn)面就直接用名字的第一個(gè)字相互稱呼,這就暗示他們想讓接下來(lái)的談話無(wú)拘無(wú)束,閑散自在一些。
    3 兩個(gè)人談話的語(yǔ)氣和內(nèi)容都顯得輕松,隨意。
    再來(lái)看一段James Taylor和Wang Dong之間的對(duì)話。James Taylor是AEC Advertising 的總裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事處的秘書(shū)。她負(fù)責(zé)到機(jī)場(chǎng)去接從未謀面的James Taylor。
    Wang Dong: Good morning. Are you James Taylor?
    James Taylor: Yes, and ...
    Wang Dong: Welcome to Beijing, President Taylor. I'm Wang Dong, the secretary of the foreign affairs office from China Bright Advertising Company. Please call me Wang.
    James Taylor: Oh, nice to meet you, Wang.
    Wang Dong: Nice to meet you, too. How was the flight?
    James Taylor: It was OK, though I feel a bit tired.
    Wang Dong: Would you like me to help you with the luggage?
    James Taylor: Oh, thank you.
    Wang Dong: Please follow me to the gate. The company car is waiting for you outside.
    大家已經(jīng)意識(shí)到了吧,這段對(duì)話適用于正式的社交場(chǎng)合。
    1 二個(gè)人用 Nice to meet you 相互問(wèn)候。
    2 Wang Dong 在自我介紹的時(shí)候不僅說(shuō)了自己的姓名,還說(shuō)了自己的職務(wù)和此行的身份。
    3 Wang Dong 稱呼對(duì)方為President Taylor,這是一種正式的稱呼,而不是用Mr. James或者James。
    4 Wang Dong 的用語(yǔ)十分禮貌,恭敬。
    說(shuō)到這里,讓我們來(lái)作個(gè)初次見(jiàn)面問(wèn)候用語(yǔ)的小結(jié)吧。
    Brief greetings:
    -- Hi! (for informal situation)
    -- Hello! (for informal situation)
    -- Hullo! (for informal situation)
    -- Good morning/afternoon/evening. (for more formal situation)
    Extended greetings at the first meeting:
    -- Nice to meet you. (-- Nice to meet you, too.)
    -- How do you do! (--Nice to meet you.) (for more formal situation)
    附:幾個(gè)實(shí)用的句子
    1. Nice to meet you. 很高興認(rèn)識(shí)你。
    二個(gè)素不認(rèn)識(shí)的老美見(jiàn)面打招呼的方式很簡(jiǎn)單,就是一個(gè)人先說(shuō)"Nice to meet you", 另一個(gè)人說(shuō) "Nice to meet you, too",然后相互握手。但人多的時(shí)候, 你不可能一個(gè)一個(gè)說(shuō) "Nice to meet you",這時(shí)簡(jiǎn)單說(shuō)"Hi" 就可以了,但這么說(shuō)不適用于比較正式的場(chǎng)合。
    2. Give me a hug.給我一個(gè)擁抱吧。
    如果兩個(gè)人相識(shí)已久,見(jiàn)面再說(shuō)"Nice to meet you" 反而顯得有點(diǎn)見(jiàn)外。這時(shí)候通常問(wèn)候一句 "How are you doing" 或者 "What's up" 比較好一些。如果兩個(gè)人還是不錯(cuò)的朋友,就會(huì)彼此擁抱一下。當(dāng)然啦,擁抱之前不一定要說(shuō) "Give me a hug",只要看到人家張開(kāi)雙手,你就可以迎上去擁抱啦。
    3. Do you want to exchange numbers? 你想不想交換電話呢?
    如果是學(xué)生的社交場(chǎng)合,要不要名片就不是那么重要了。這時(shí)你可以嘗試跟對(duì)方交換電話號(hào)碼。你可以說(shuō) "Do you want to exchange numbers" 或是直截了當(dāng)要對(duì)方的電話 "Could I have your phone number"。當(dāng)然,第一次見(jiàn)面就要對(duì)方電話感覺(jué)好像怪怪的,所以你也可以跟對(duì)方要 E-mail address 或是 ICQ number??傊裁淳透鶕?jù)當(dāng)時(shí)的情況和你個(gè)人的企圖來(lái)定了。