英語聽力材料mp3下載:明星產(chǎn)品效應(yīng)

字號(hào):

★英語聽力頻道為大家整理的英語聽力材料mp3下載:明星產(chǎn)品效應(yīng),供大家參考。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
    尼克:你擁有的可能性是無限的!
    Nick:The possibilities are endless!
    你必須利用自己職業(yè)生涯高度的優(yōu)勢。
    You have to take advantage of being at the height of your career.
    杰西卡:我不知道還可以把我的名字用作明星效應(yīng)。
    Jessica:I don't know about lending my name to a celebrity product line.
    沒有人認(rèn)為我是把自己賣出去嗎?
    Wouldn't people think I was selling out?
    尼克:當(dāng)然不是?,F(xiàn)在大多數(shù)名人都是這樣。
    Nick:Of course not. Most celebrities do it nowadays.
    人們期望借你的名氣生意越來越興隆。
    明星產(chǎn)品效應(yīng).jpg
    People expect you to leverage your fame into a successful business.
    杰西卡:但很多產(chǎn)品會(huì)冠上我的名字,那我就必須提高都沒有辦法安排自己的時(shí)間了。
    Jessica:But licensing my name to a lot of products that I would then have to promote isn't exactly how I want to spend my time.
    尼克:但往好處想想。
    Nick:But think of the upside.
    你所做的是樹立一個(gè)長久的品牌,這是拿自己的未來做賭注。
    You would be building a brand with longevity,hedging your bets for the future.
    杰西卡:你的意思是將來當(dāng)我不再作為知名或流行之時(shí)。
    Jessica:You mean in the future when I'm no longer as famous or as popular.
    尼克:不,這當(dāng)然不是我的意思。
    Nick:No, of course that's not what I mean.
    你永遠(yuǎn)都會(huì)是明星大腕。
    You'll be a star forever.
    但不要你想自己大紅大紫之時(shí)分一杯羹嗎?
    But don't you want to get a piece of the pie while the getting is good?
    杰西卡:我不知道。
    Jessica:I don't know.
    我們談?wù)摰氖鞘裁礃拥纳唐纺?
    What kind of merchandise are we talking about?
    尼克:我們可以從服裝品牌做起,然后進(jìn)軍家居產(chǎn)品,行李,甚至減肥產(chǎn)品行列。
    Nick:We can start with a clothing line and then branch out into household products, luggage, and even weight loss products.
    杰西卡:減肥產(chǎn)品?你是在暗示什么?
    Jessica:Weight loss products?! What are you implying?
    尼克:絕對(duì)不是那樣!我不是想說減肥產(chǎn)品。
    Nick:Nothing! I didn't mean weight loss products.
    我的意思是食物—?jiǎng)尤?美麗的食物。
    I meant food-glamorous, beautiful food.
    明白我的意思嗎?
    See what I mean?
    你根本沒有盡頭這一說!
    The sky's the limit!