以下是整理的《英語口語8000句下載:心墻如冰》,希望大家喜歡!
You took a letter out of my waste paper basket
我已經(jīng)把那封信揉成一團扔掉了
when I had clearly crumpled it and thrown it away?
你竟然還把它從我的廢紙簍里撿了出來
I could see it had upset you.
我知道你不開心了
I wanted to know why.
我想知道為什么
I'm sure.
那是自然
But it didn't occur to you
但你有沒有想過
it might not be your concern WHY I was upset?
你或許不該操心我為什么不開心
Well, anyway, I did it and I read it
不管怎樣 我操了心 讀了信
and I went to see him!
我還去見了他
Don't you want to know how he is?
你難道不想知道他境況如何嗎
If I wanted to know how he is, I would have answered his letter.
我要是想知道的話 我就回信給他了
Mr Carson, he's in the workhouse!
卡森先生 他在濟貧院里
And in case you're wondering,
如果你想知道
it's as bad as if we were reading about it in a novel by Dickens.
那里就跟狄更斯的小說里描述的一樣糟糕
Haven't they closed the workhouses?
濟貧院不是應該都已經(jīng)關閉了嗎
No. They haven't. Not all of them.
沒有 還留下來了一些
Well, at least he's in the dry.
起碼雨淋不著他
If you can call it dry
雨倒是淋不著他
when there's mould in the very air you breathe.
可是那里的每一寸空氣都彌漫著霉味
This is a man you sang and danced with.
這個男人曾經(jīng)跟你一起唱歌跳舞
Do you feel nothing?
你真的無動于衷嗎
I don't feel I could be helpful, no.
我想我?guī)筒簧厦?BR> And I would thank you not to remind me
而且那是我想要忘掉的一段時光
of a time in my life I prefer to forget.
我希望你不要再提
You took a letter out of my waste paper basket
我已經(jīng)把那封信揉成一團扔掉了
when I had clearly crumpled it and thrown it away?
你竟然還把它從我的廢紙簍里撿了出來
I could see it had upset you.
我知道你不開心了
I wanted to know why.
我想知道為什么
I'm sure.
那是自然
But it didn't occur to you
但你有沒有想過
it might not be your concern WHY I was upset?
你或許不該操心我為什么不開心
Well, anyway, I did it and I read it
不管怎樣 我操了心 讀了信
and I went to see him!
我還去見了他
Don't you want to know how he is?
你難道不想知道他境況如何嗎
If I wanted to know how he is, I would have answered his letter.
我要是想知道的話 我就回信給他了
Mr Carson, he's in the workhouse!
卡森先生 他在濟貧院里
And in case you're wondering,
如果你想知道
it's as bad as if we were reading about it in a novel by Dickens.
那里就跟狄更斯的小說里描述的一樣糟糕
Haven't they closed the workhouses?
濟貧院不是應該都已經(jīng)關閉了嗎
No. They haven't. Not all of them.
沒有 還留下來了一些
Well, at least he's in the dry.
起碼雨淋不著他
If you can call it dry
雨倒是淋不著他
when there's mould in the very air you breathe.
可是那里的每一寸空氣都彌漫著霉味
This is a man you sang and danced with.
這個男人曾經(jīng)跟你一起唱歌跳舞
Do you feel nothing?
你真的無動于衷嗎
I don't feel I could be helpful, no.
我想我?guī)筒簧厦?BR> And I would thank you not to remind me
而且那是我想要忘掉的一段時光
of a time in my life I prefer to forget.
我希望你不要再提