旅游,此處指的僅僅是旅游,而不是商務(wù)出差旅行。為的是神馬?放松壓力,開(kāi)闊視野還可以交到朋友。在火車(chē)站等火車(chē)時(shí),看見(jiàn)旁邊有座,如何用英語(yǔ)禮貌的詢問(wèn),這個(gè)座位是否有人然后順利的展開(kāi)搭訕呢?請(qǐng)看下面的英語(yǔ)對(duì)話吧。
乘客A:
Excuse me, is this seat taken?
對(duì)不起,這個(gè)座位有人坐嗎?
乘客B:
No, I don't think so.
我想應(yīng)該沒(méi)有人。
乘客A:
Thanks,I am waiting for the train at 9 o’clock to Shanghai.Where will you go?
謝謝,我在等9點(diǎn)到上海的火車(chē),你去哪呢?
乘客B:
What a coincidence! we are the same train.
真是太巧了,我們同一列火車(chē)。
乘客A:
Really? What is your seat number?
真的嗎?你座位幾號(hào)?
乘客B:
No.5 on the second row. And you?
第二排5號(hào),你呢?
乘客A:
I am on the third row, No.10.
我第三排10號(hào)。
乘客B:
Could you please keep an eye on my luggage? I want to go to the washroom.
你能幫我照看下行李嗎?我去下洗手間。
乘客A:
No problem.
沒(méi)問(wèn)題。
乘客B:
Thank you so much.
非常感謝。
乘客A:
Excuse me, is this seat taken?
對(duì)不起,這個(gè)座位有人坐嗎?
乘客B:
No, I don't think so.
我想應(yīng)該沒(méi)有人。
乘客A:
Thanks,I am waiting for the train at 9 o’clock to Shanghai.Where will you go?
謝謝,我在等9點(diǎn)到上海的火車(chē),你去哪呢?
乘客B:
What a coincidence! we are the same train.
真是太巧了,我們同一列火車(chē)。
乘客A:
Really? What is your seat number?
真的嗎?你座位幾號(hào)?
乘客B:
No.5 on the second row. And you?
第二排5號(hào),你呢?
乘客A:
I am on the third row, No.10.
我第三排10號(hào)。
乘客B:
Could you please keep an eye on my luggage? I want to go to the washroom.
你能幫我照看下行李嗎?我去下洗手間。
乘客A:
No problem.
沒(méi)問(wèn)題。
乘客B:
Thank you so much.
非常感謝。