2016年職稱俄語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)輔導(dǎo):電話用語(yǔ)

字號(hào):

Алло!喂!
    Говорит Саша 我是薩沙
    Я у телефона 我就是
    Попросите пожалуиста к телефону Сашу 請(qǐng)叫薩沙接電話
    Подождите минуточку 請(qǐng)稍等
    Его нет дома 他不在家
    Где ближайший телефон-автомат? 最近的電話亭在哪里?
    Телефонная карта,пожалуйста.請(qǐng)給張電話卡
    Какой телефонный код... ……的區(qū)號(hào)是多少?
    Междугородный/Международный разговор с...на (завтра,)...часов,пожалуйста. 請(qǐng)接……國(guó)內(nèi)/國(guó)際長(zhǎng)途
    Линия занята 占線
    Никто не отвечает 無(wú)人接聽(tīng)
    Алло,с кем я говорю? 喂,您是哪位?
    Можно ли он/она перезвонить вам? 請(qǐng)他/她給您回電話好嗎?
    Скажите ему/ей,пожалуйста,что я звонил/звонила.請(qǐng)轉(zhuǎn)告他/她,我來(lái)過(guò)電話了。
    Я перезвоню позже.我晚些時(shí)候再打電話。
    Вы не туда попали!您打錯(cuò)了。
    Неправильно набран номер.號(hào)碼錯(cuò)誤