原計(jì)劃2016年6月20日放出的ACT考位,于6月17日下午提前放出部分。
目前已放出的位于亞洲地區(qū)的仍可報(bào)名的考場(chǎng)情況和報(bào)名建議匯總?cè)缦拢?BR> 本次官方放出的考場(chǎng)情況如下:
臺(tái)灣:放出六個(gè)考場(chǎng),四個(gè)已經(jīng)報(bào)滿;
香港:放出五個(gè)考場(chǎng),鑒于6月11日剛剛出過問題以及香港考場(chǎng)一直以來(lái)較好的組織情況,我們?nèi)匀粫?huì)建議大家理性選擇;
日本:放出考場(chǎng)有五個(gè)(目前已經(jīng)全部報(bào)滿),請(qǐng)務(wù)必避開空軍基地考場(chǎng),6月11日有持中國(guó)護(hù)照的考生被拒絕入場(chǎng);
澳門:放出考場(chǎng)一個(gè);
新加坡:放出考場(chǎng)有一個(gè);
韓國(guó):放出考場(chǎng)較多,有14個(gè),但基于以往的考場(chǎng)問題,不作為首先建議選擇的考場(chǎng);
柬埔寨:放出考場(chǎng)一個(gè)。
如果考場(chǎng)報(bào)滿怎么辦?
1、ACT一直以來(lái)是陸續(xù)釋放考位的,如果今天沒能成功搶到的同學(xué)也不要著急,請(qǐng)大家耐心等待。
2、請(qǐng)隨時(shí)關(guān)注官方網(wǎng)站考位情況,多多刷新。
關(guān)于取消考試:ACT官方改口 稱正在謹(jǐn)慎考慮安排加試
ACT官方正在謹(jǐn)慎地考慮是否安排一次加試來(lái)彌補(bǔ)考試取消對(duì)學(xué)生造成的影響。ACT官方首席商務(wù)官Suzana Delanghe日前對(duì)6月11日突然取消的韓國(guó)、香港考點(diǎn)的ACT考試作出回應(yīng)。而此前ACT的官方說法是:重新安排考試是“不可行”的。
ACT公司發(fā)言人表示,這是可知范圍內(nèi),第一次出現(xiàn)整個(gè)國(guó)家和地區(qū)的高風(fēng)險(xiǎn)考試都被取消的情況。ACT發(fā)言人并未透露試題是如何外泄的,只強(qiáng)調(diào)有可靠證據(jù)表明了試題外泄。取消考試影響了在56個(gè)不同測(cè)試中心參加考試的5500名考生。ACT會(huì)向他們退回考試費(fèi)用。同時(shí)還說重新安排考試是“不可行”的,下一次ACT考試則要等到9月舉行。
對(duì)于打亂學(xué)生申請(qǐng)學(xué)校計(jì)劃的情況,ACT表示,學(xué)生可以向?qū)W校申請(qǐng)延期,并提交取消考試的信件副本,證明已經(jīng)注冊(cè)參加原定于2016年6月11日舉行的考試。
Suzana在日前到訪中國(guó)ACT俱樂部時(shí)表示,“ACT官方正需要找出問題所在,并制定和執(zhí)行明確的解決方案,盡的努力保證考試的安全性和成績(jī)的有效性。”Suzana稱,ACT官方不想看到中國(guó)學(xué)生費(fèi)錢費(fèi)力的出境赴考,再遭遇任何考試方面的變故。
點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>> | 點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>> |