“情人”指的是什么,我在《辭海》里沒有找到這一詞語的解釋。可能因?yàn)楣湃颂岢胺嵌Y勿視,非禮勿聽”,男女受授不清。孤男寡女獨(dú)室相處,更應(yīng)當(dāng)正襟危坐,怎能容得談情說愛。故所以“情人”一詞是登不得大雅之堂的。倒的確也是,有許多事是做得,說不得的。現(xiàn)代人不必如此忌諱了,《現(xiàn)代漢語詞典》中“情人”一詞的解釋是“相愛中的男女的一方”。這解釋好,相愛即有情,這說明夫妻間也可稱為情人。回家給你愛人帶一束玫瑰,重溫一下當(dāng)年的浪漫,一定是“別有一番滋味在心頭”。可現(xiàn)實(shí)生活中似乎不是這么認(rèn)定的,結(jié)婚以后,彼此就不稱對方為情人了。有一首歌就說明了這一點(diǎn),“老公老公我愛你,老婆老婆我愛你”,沒有情人情人我愛你的說法。倒是有把具有婚外情愛關(guān)系的男女雙方稱作情人的,這在西方國家是認(rèn)可的,不過他們有專門的叫法,情婦、情夫。