西蒙從不粗心,但比利......
Miss Williams: Here’s your exercise-book,Billy.
威廉姆斯小姐: 比利,這是你的練習(xí)本。
You’re often careless.Look at these mistakes.
你常常很粗心,看看這些錯(cuò)。
Don’t laugh at Billy,Sandy!
桑迪,別譏笑比利!
Miss Williams: Whose is this exercise-book?
威廉姆斯小姐: 這本練習(xí)本是誰(shuí)的?
Billy: It’s Sandy’s,Miss Williams.
比利: 是桑迪的,威廉姆斯小姐。
Miss Williams: Sandy,put your name on the cover.
威廉姆斯小姐: 桑迪,封面上寫(xiě)上你的名字。
You are sometimes careless,too!
你有時(shí)也粗心大意!
Look at Simon’s exercise book.
看看西蒙的練習(xí)本。
Simon’s never careless.
西蒙從不粗心大意。
His work is always neat and tidy.
他的作業(yè)一直是很整潔的。
Billy!You naughty boy!
比利!你真頑皮!
Miss Williams: Here’s your exercise-book,Billy.
威廉姆斯小姐: 比利,這是你的練習(xí)本。
You’re often careless.Look at these mistakes.
你常常很粗心,看看這些錯(cuò)。
Don’t laugh at Billy,Sandy!
桑迪,別譏笑比利!
Miss Williams: Whose is this exercise-book?
威廉姆斯小姐: 這本練習(xí)本是誰(shuí)的?
Billy: It’s Sandy’s,Miss Williams.
比利: 是桑迪的,威廉姆斯小姐。
Miss Williams: Sandy,put your name on the cover.
威廉姆斯小姐: 桑迪,封面上寫(xiě)上你的名字。
You are sometimes careless,too!
你有時(shí)也粗心大意!
Look at Simon’s exercise book.
看看西蒙的練習(xí)本。
Simon’s never careless.
西蒙從不粗心大意。
His work is always neat and tidy.
他的作業(yè)一直是很整潔的。
Billy!You naughty boy!
比利!你真頑皮!