兩分鐘少兒英語小故事:Dreams

字號:

Hold fast to dreams
    For if dreams die
    Life is a broken-winged bird
    That cannot fly.
    Hold fast to dreams
    For when dreams go
    Life is a barren field
    Frozen with snow.
    參考譯文:
    夢想
    作者:蘭斯頓·休斯 緊緊抓住夢想
    夢想若是消亡
    生活就像斷翅的鳥兒
    再也不能飛翔。
    緊緊抓住夢想
    夢想若是消喪
    生活就像貧瘠的荒野
    雪覆冰封,萬物不再生長。
    注:蘭斯頓·休斯在美國文壇,尤其是黑人文學方面,是一個舉足輕重的人物。他的作品涉及小說、戲劇、散文、歷史、傳記等各種文體, 但主要以詩歌著稱, 被譽為“黑人民族的桂冠詩人”,著有《榮耀的羯鼓》。
    1960年代黑人領袖馬丁·路德·金那篇膾炙人口的《我有個夢想》跟休斯的關于“夢想”的詩歌有直接的聯(lián)系。