Lesson 3 Please send me a card
課文內(nèi)容:
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
本文語法:雙賓語
賓語主要分為兩大類:直接賓語和間接賓語。
語法歸納:句子中的謂語動詞后經(jīng)常加兩個賓語,直接賓語為動作的轉(zhuǎn)載者,一般為人;直接賓語表示動作的真正承受者或結果,一般為物。直接賓語和間接賓語可以互相交換位置,二者之間常用介詞to或for進行連接。to表示方向,對象,for表示目的。例如:
標題:Please send me a card
請寄給我一張明信片。
語言點 典型雙賓語用法:me為間接賓語,a card為直接賓語。
此句可以改為:Please send a card to me.
逐句精講:
1.Postcards always spoil my holidays.
明信片總是攪得我假日不得安寧。
語言點1 always為頻率副詞,注意它位于實義動詞spoil之前。
always與ever用法辨析:
1)always和ever兩個詞的含義比較接近。always的含義是“總是”(=at all times/all the time)。
However,this does not always happen.然而,這種情況并不總是發(fā)生。
2)ever的含義是“不管在什么時候”(=at any time),多用于疑問句和條件句中。
Have you ever been to Beijing New Oriental School?你去過北京新東方學校嗎?
3)forever或for ever意為“直到任何時候,永遠”。
I shall remember New Concept Engishforever.我會永遠記住《新概念英語》的。
語言點2 holidays(英式)=vacations(美式):表示一個假期有很多天,常以復數(shù)形式出現(xiàn)。
2.Last summer, I went to Italy.
去年夏天,我去了意大利。
語言點1 last summer為過去時間狀語,謂語動詞用went,滿足時間狀語和時態(tài)一致的原則。
語言點2 表達時間的單詞:
1)月份,首字母大寫;
2)星期,首字母大寫;
3)季節(jié),一般首字母小寫。
語言點3 Italy(意大利)重讀在第一音節(jié),Italian(意大利語,意大利人)重讀在第二音節(jié)。
3.I visited museums and sat in public gardens.
我參觀了博物館,還在公園里小憩。
語言點1 and連接兩個句子,形成并列句,要注意時態(tài)一致。
I ate an apple and drank a cup of cola.我吃了個蘋果,喝了杯可樂。
語言點2 擴展學習 1)public garden公園;private garden私家花園;public elementary school公立小學;public secondary school公立中學;private elementary school私立小學
2)the public公眾;populace平民,大眾,老百姓;population人口
以上就是小編為自學新概念英語的同學們帶來的逐句精講新概念2:第三課 請給我寄一張明信片的全部內(nèi)容,更多相關內(nèi)容盡在新東方在線新概念英語網(wǎng)!
4.A friendly waiter taught me a few words of Italian.
一位好客的服務員教了我?guī)拙湟獯罄Z。
語言點1 a few幾個,修飾可數(shù)名詞。a little一點點,修飾不可數(shù)名詞,還可以表述為a little bit, a bit, somewhat.
I am somewhat tired of this work.我對這個工作有點厭煩了。
語言點2 原句還可表達為:A friendly waiter taught me a little Italian.
5.Then he lent me a book.
然后,他借給了我一本書。
語言點 雙賓語應用:lend sb, sth.=lend sth. to sb.借給某人某物/把某物借給某人
Then he lent me a book.=Then he lent a book to me.
I showed my mother(間接賓語)this wonderful picture(直接賓語).
=I showed this wonderful picture(直接賓語)to my mother(間接賓語).
我給母親看了這張漂亮的照片。
6.I read a few lines, but I did not understand a word.
我讀了幾行,但一個單詞都不認識。
語言點1 read譯為“閱讀,攻讀,學習;看懂;辨認,察覺”
read a riddle猜出謎語;read malice in sb's face從某人臉上看出惡意
How do you read the sentence?你怎么理解這句話?
My brother reads the news lately.我弟弟近才知道這個消息。
語言點2 understand意為“懂,理解”,近義詞有:comprehend, grasp, know, realize
語言點3 understand的反義詞有:misunderstand, misinterpret
7.Everyday I thought about postcards.
假期里的每一天,我都在考慮明信片的事。
語言點 think about考慮,think為不及物動詞,后不可直接加賓語。
用法:think of/about sth.=concern/consider sth.考慮某事,記著某事
We are thinking of learning New Concept English Book Three.
We concern about learning New Concept English Book Three.
8.My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
我的假期過的飛快,但是我并沒有給我的朋友們寄明信片。
語言點 Time passed quickly/slowly.時間過得真快/慢!
How time fles!(口語)光陰似箭!
time after time(=again and again)又地
9.On the last day I made a big decision.
在后一天我作出了一項重大的決定。
語言點1 "on the last+時間名詞"表示具體的時間點,意為“后的……”
last的兩個常用的意思:
1)上一個:last summer上個夏天;last year去年;last week上周
2)后的(=final):I'm the last one.我是后一個。
語言點2 make a big decision作出一項重大決定(decide為名詞)
decide to do sth.決定去做某事(decide為動詞)
make up one's mind下定決心(動詞短語)
10.I got up early and bought thirty-seven cards.
我起得很早并且去買了37張明信片。
get up early/late起得早(晚);get up a party籌備一個舞會;get up a subject研究一門學科;get up speed加快速度
11.I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
我在自己的房間里關了一整天,但是連一張明信片都沒有寫!
語言點1 "sb. spend+時間+地點"意為“某人在某地度過了多長時間”
My father spent two weeks in Beijing.我爸爸在北京待了兩個星期。
語言點2 the whole day=all day整天
語言點3 in one's room在某人的房間里;in one's house在某人的房子里;at one's house在某人的家中
課文內(nèi)容:
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
本文語法:雙賓語
賓語主要分為兩大類:直接賓語和間接賓語。
語法歸納:句子中的謂語動詞后經(jīng)常加兩個賓語,直接賓語為動作的轉(zhuǎn)載者,一般為人;直接賓語表示動作的真正承受者或結果,一般為物。直接賓語和間接賓語可以互相交換位置,二者之間常用介詞to或for進行連接。to表示方向,對象,for表示目的。例如:
標題:Please send me a card
請寄給我一張明信片。
語言點 典型雙賓語用法:me為間接賓語,a card為直接賓語。
此句可以改為:Please send a card to me.
逐句精講:
1.Postcards always spoil my holidays.
明信片總是攪得我假日不得安寧。
語言點1 always為頻率副詞,注意它位于實義動詞spoil之前。
always與ever用法辨析:
1)always和ever兩個詞的含義比較接近。always的含義是“總是”(=at all times/all the time)。
However,this does not always happen.然而,這種情況并不總是發(fā)生。
2)ever的含義是“不管在什么時候”(=at any time),多用于疑問句和條件句中。
Have you ever been to Beijing New Oriental School?你去過北京新東方學校嗎?
3)forever或for ever意為“直到任何時候,永遠”。
I shall remember New Concept Engishforever.我會永遠記住《新概念英語》的。
語言點2 holidays(英式)=vacations(美式):表示一個假期有很多天,常以復數(shù)形式出現(xiàn)。
2.Last summer, I went to Italy.
去年夏天,我去了意大利。
語言點1 last summer為過去時間狀語,謂語動詞用went,滿足時間狀語和時態(tài)一致的原則。
語言點2 表達時間的單詞:
1)月份,首字母大寫;
2)星期,首字母大寫;
3)季節(jié),一般首字母小寫。
語言點3 Italy(意大利)重讀在第一音節(jié),Italian(意大利語,意大利人)重讀在第二音節(jié)。
3.I visited museums and sat in public gardens.
我參觀了博物館,還在公園里小憩。
語言點1 and連接兩個句子,形成并列句,要注意時態(tài)一致。
I ate an apple and drank a cup of cola.我吃了個蘋果,喝了杯可樂。
語言點2 擴展學習 1)public garden公園;private garden私家花園;public elementary school公立小學;public secondary school公立中學;private elementary school私立小學
2)the public公眾;populace平民,大眾,老百姓;population人口
以上就是小編為自學新概念英語的同學們帶來的逐句精講新概念2:第三課 請給我寄一張明信片的全部內(nèi)容,更多相關內(nèi)容盡在新東方在線新概念英語網(wǎng)!
4.A friendly waiter taught me a few words of Italian.
一位好客的服務員教了我?guī)拙湟獯罄Z。
語言點1 a few幾個,修飾可數(shù)名詞。a little一點點,修飾不可數(shù)名詞,還可以表述為a little bit, a bit, somewhat.
I am somewhat tired of this work.我對這個工作有點厭煩了。
語言點2 原句還可表達為:A friendly waiter taught me a little Italian.
5.Then he lent me a book.
然后,他借給了我一本書。
語言點 雙賓語應用:lend sb, sth.=lend sth. to sb.借給某人某物/把某物借給某人
Then he lent me a book.=Then he lent a book to me.
I showed my mother(間接賓語)this wonderful picture(直接賓語).
=I showed this wonderful picture(直接賓語)to my mother(間接賓語).
我給母親看了這張漂亮的照片。
6.I read a few lines, but I did not understand a word.
我讀了幾行,但一個單詞都不認識。
語言點1 read譯為“閱讀,攻讀,學習;看懂;辨認,察覺”
read a riddle猜出謎語;read malice in sb's face從某人臉上看出惡意
How do you read the sentence?你怎么理解這句話?
My brother reads the news lately.我弟弟近才知道這個消息。
語言點2 understand意為“懂,理解”,近義詞有:comprehend, grasp, know, realize
語言點3 understand的反義詞有:misunderstand, misinterpret
7.Everyday I thought about postcards.
假期里的每一天,我都在考慮明信片的事。
語言點 think about考慮,think為不及物動詞,后不可直接加賓語。
用法:think of/about sth.=concern/consider sth.考慮某事,記著某事
We are thinking of learning New Concept English Book Three.
We concern about learning New Concept English Book Three.
8.My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
我的假期過的飛快,但是我并沒有給我的朋友們寄明信片。
語言點 Time passed quickly/slowly.時間過得真快/慢!
How time fles!(口語)光陰似箭!
time after time(=again and again)又地
9.On the last day I made a big decision.
在后一天我作出了一項重大的決定。
語言點1 "on the last+時間名詞"表示具體的時間點,意為“后的……”
last的兩個常用的意思:
1)上一個:last summer上個夏天;last year去年;last week上周
2)后的(=final):I'm the last one.我是后一個。
語言點2 make a big decision作出一項重大決定(decide為名詞)
decide to do sth.決定去做某事(decide為動詞)
make up one's mind下定決心(動詞短語)
10.I got up early and bought thirty-seven cards.
我起得很早并且去買了37張明信片。
get up early/late起得早(晚);get up a party籌備一個舞會;get up a subject研究一門學科;get up speed加快速度
11.I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
我在自己的房間里關了一整天,但是連一張明信片都沒有寫!
語言點1 "sb. spend+時間+地點"意為“某人在某地度過了多長時間”
My father spent two weeks in Beijing.我爸爸在北京待了兩個星期。
語言點2 the whole day=all day整天
語言點3 in one's room在某人的房間里;in one's house在某人的房子里;at one's house在某人的家中