2017年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧之漢譯的增詞技巧

字號(hào):

※2017年6月英語(yǔ)四六級(jí)考試太難?只是你沒有找對(duì)方法而已!點(diǎn)擊查看秘籍!
    【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>【CET4】 * 【CET6】
    【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>四六級(jí)考試課程!
    1、根據(jù)意義上或修辭上的需要,可增加下列七類詞。   Flowers bloom all over the yard.   朵朵鮮花滿院盛開。(增加表示名詞復(fù)數(shù)的詞)   After the banquets, the concerts and the table tennis exhibitor, he went home tiredly.   在參加宴會(huì)、出席音樂會(huì)、觀看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加動(dòng)詞)   He sank down with his face in his hands.   他兩手蒙著臉,一*坐了下去。(增加副詞)   I had known two great social systems.   那以前,我就經(jīng)歷過(guò)兩大社會(huì)制度。(增加表達(dá)時(shí)態(tài)的詞)   As for me, I didn't agree from the very beginning.   我呢,從一開始就不贊成。(增加語(yǔ)氣助詞)   The article summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and rockets.   本文總結(jié)了電子計(jì)算機(jī)、人造衛(wèi)星和火箭這三方面的新成就。(增加概括詞)   2、根據(jù)句法上的需要增補(bǔ)一此詞匯。   Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.   讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,寫作使人準(zhǔn)確。(增補(bǔ)原文句子中所省略的動(dòng)詞)   All bodies on the earth are known to possess weight.   大家都知道地球上的一切物質(zhì)都肯有重量。(增補(bǔ)被動(dòng)句中泛指性的詞)