To filter out what is unique from what is shared //might enable us to understand//how complex cultural behaviour arose //and what guides it in evolutionary or cognitive terms.(29 words)
詞匯要點:
1) filter //v. 過濾,慢慢傳開
2) complex //adj. 復合的,復雜的
3) evolutionary //adj. 進化的,發(fā)展的
4) cognitive //adj. 認知的,認識能力的
結(jié)構(gòu)要點:
1) 不定式短語做主語,主干是To filter out…from…might enable us to…;
2) what is unique和what is shared分別做filter out和from的賓語;
3) how complex cultural behavior arose and what guides it…是動詞understand所帶的兩個賓語從句。
漢譯邏輯要點:
1) To filter out what is unique from what is shared是主語,to filter out…from…有“從…中過濾出…”的意思。what is unique可以直譯為“獨特的東西”,what is shared直譯為“分享的東西”。整個主語直譯為“從分享的東西中過濾出獨特的東西”就很生硬??梢岳斫狻胺窒淼臇|西”就是一些“共同的東西”,進而引申為“共性”;“獨特的東西”就可以是“個性,個別因素”。所以,這里可以翻譯為:將個別因素從共性中剔除,或者“剔除個性,找到共性”。
2) what guides it in evolutionary or cognitive terms是understand所帶的第二個賓語從句。注意in…terms,是一個固定短語,是“在...方面,從...角度來看”的意思。evolutionary是“進化”的意思;cognitive是“認知”的意思。其次,代詞it指代的是behaviour,指這種行為。所以翻譯為:從進化或認知的角度看,是什么引導這種行為的發(fā)展。
參考譯文:
將個別因素從共性中剔除,我們或許能夠理解復雜的文化行為是如何產(chǎn)生,以及從進化或者認知的角度來看,是何種因素引導了這種行為的發(fā)展。
詞匯要點:
1) filter //v. 過濾,慢慢傳開
2) complex //adj. 復合的,復雜的
3) evolutionary //adj. 進化的,發(fā)展的
4) cognitive //adj. 認知的,認識能力的
結(jié)構(gòu)要點:
1) 不定式短語做主語,主干是To filter out…from…might enable us to…;
2) what is unique和what is shared分別做filter out和from的賓語;
3) how complex cultural behavior arose and what guides it…是動詞understand所帶的兩個賓語從句。
漢譯邏輯要點:
1) To filter out what is unique from what is shared是主語,to filter out…from…有“從…中過濾出…”的意思。what is unique可以直譯為“獨特的東西”,what is shared直譯為“分享的東西”。整個主語直譯為“從分享的東西中過濾出獨特的東西”就很生硬??梢岳斫狻胺窒淼臇|西”就是一些“共同的東西”,進而引申為“共性”;“獨特的東西”就可以是“個性,個別因素”。所以,這里可以翻譯為:將個別因素從共性中剔除,或者“剔除個性,找到共性”。
2) what guides it in evolutionary or cognitive terms是understand所帶的第二個賓語從句。注意in…terms,是一個固定短語,是“在...方面,從...角度來看”的意思。evolutionary是“進化”的意思;cognitive是“認知”的意思。其次,代詞it指代的是behaviour,指這種行為。所以翻譯為:從進化或認知的角度看,是什么引導這種行為的發(fā)展。
參考譯文:
將個別因素從共性中剔除,我們或許能夠理解復雜的文化行為是如何產(chǎn)生,以及從進化或者認知的角度來看,是何種因素引導了這種行為的發(fā)展。