新概念英語作為一套世界聞名的英語教程,以其全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛。為您提供,希望以下內(nèi)容能夠為大家的新概念英語學(xué)習(xí)提供幫助!
【篇一】Unit 5
How long is your day
'Have you finished your homework yet?'
'Why haven't you finished your homework?'
How often do you hear these questions in your house?
How do you feel about homework?
Children worldwide now do more homework hours than they did twenty-five years ago—but there are huge variations.
In some parts of the world, even very young children have a lot of homework.
They come home from school, and they work for three or four hours before bedtime.
In other parts of the world, children don't have much homework until they are a bit older.
At the same time, many young people worldwide have extra classes after school.
One way or another, many children 'work' twelve or fourteen hours a day. Is this really necessary?
How much homework do you have? How much time do you really spend on it? How long is your day?
【篇二】譯文
“你做完作業(yè)了嗎?”
“你為什么還沒有做完作業(yè)?”
你在家里經(jīng)常聽到這樣的問題嗎?
你怎么看待作業(yè)?
全世界的孩子如今比25年前花更多的時間做作業(yè),但是各地的情況差別很大。
在一些地方.即使很小的孩子也有很多作業(yè)。
他們放學(xué)回家后要花3或4個小時寫作業(yè),然后才能睡覺。
在其他地方,孩子直到大一些作業(yè)才多起來。
同時,全世界很多年輕人放學(xué)后還要上額外的課。
很多孩子以這樣或那樣的方式一天“工作”12或14個小時。這真的有必要嗎?
你有多少作業(yè),你寫作業(yè)要花多長時間,你的一天有多長?
【篇三】Unit 6
Bird-brained
Karen: Have you done your homework yet, Lucy?
Lucy: I'm just taking a break, Mum. I've found this really strange story on the eNews Website. Come and have a look.
An eight-year-old peacock in Shropshire has fallen hopelessly in love with a petrol pump.
Every day for the last three years, Mr.P., the peacock, has made the three-hundred-metre journey along the main road from his home to the busy petrol station.
There, he opens up his tail feathers, and shows off to a line of petrol pumps.
The pumps make a clicking noise when someone is filling up. To Mr.P., this sounds just like an admiring peahen.
One pump in particular has won Mr.P.'s admiration. He has been faithful to this pump since he was five.
Mr. P has lost interest in the peahens at home. Clearly, they can't compete with the glamorous petrol pump.
【篇四】譯文
卡倫:露西,你作業(yè)做完了嗎?
露西:媽媽,我稍微休息一下。我在電子新聞網(wǎng)站上看到了這個非常奇怪的故事。過來看看。
什羅普郡一只8歲大的孔雀無可救藥地愛上了一個汽油加油泵。
3年來,P先生,那只孔雀,每天都要從它的家沿著主路走300米到忙碌的加油站去。
在那里,他對著一排汽油加油泵開屏炫耀。
當(dāng)有人加油時,油泵就會發(fā)出咔噠聲。對P先生來說,這聽起來就像是一只仰慕他的雌孔雀發(fā)出的聲音。
一只油泵特別贏得了P先生的歡心,他從5歲起就對這只油泵情有獨鐘。
P先對家里的雌孔雀失去了興趣。顯然,她們是無法與光彩奪目的油泵相媲美的。

