成功根本沒有秘訣可言,如果有的話,就有兩個(gè):第一個(gè)就是堅(jiān)持到底,永不言棄;第二個(gè)就是當(dāng)你想放棄的時(shí)候,回過頭來看看第一個(gè)秘訣,堅(jiān)持到底,永不言棄,祝大家跟著成功的步伐,努力備考,考入理想院校。以下是為大家整理的 《小升初英語(yǔ)寫作注意事項(xiàng)【五篇】》供您查閱。
【第一篇:寫作須重技巧】
原句:While they were playing tennis, she started an argument that lasted all morning.
修改后:During tennis she started an argument that lasted all morning. 原句:When you come to the second traffic light, turn right. 修改后:At the second traffic light turn left.
小升初英語(yǔ)寫作技巧之二:刪除諸如"who is"或"that is"之類的關(guān)系代詞,變從句為短語(yǔ),例:
句:The novel, which is written in three parts, told a story that took place in the Middle Ages.
修改后:The three-part novel told a story set in the Middle Ages.
注:把句中的"three parts"改用形容詞來表達(dá),節(jié)省了四個(gè)不必要的單詞"which is written in"。我們經(jīng)??梢詫㈥P(guān)系代詞如"that"去掉,這只會(huì)引起最少的變動(dòng)。
小升初英語(yǔ)寫作技巧之三:剔除你不需要的單詞,例:
Two joint partners will present their views over a long-distance telephone call. 寫完這樣的句子后,你自己再讀一遍,挑出單詞"joint"和"telephone",注意刪去不必要的詞。
【第二篇:看圖作文和議論文】
小升初英語(yǔ)寫作的過程中,寫作的類型有很多,如看圖寫作、記敘文、說明文、議論文等。下面是關(guān)于議論文及看圖寫作的幾個(gè)注意事項(xiàng)。
一、看圖作文
1、看懂圖片,把圖片展示的人物、地點(diǎn)、時(shí)間、事件等有機(jī)地串聯(lián)起來,使之成為內(nèi)容連貫的句子。
2、確定短文須用的時(shí)態(tài)和該用的人稱。
3、確定體裁(說明文還是記敘文),接著用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)句描述圖片或圖表大意。
4、根據(jù)圖片或圖表大意議論。
二、寫提示議論文
1、文章開頭,能依據(jù)提示確立主題句(topic)闡明觀點(diǎn)或看法。
2、會(huì)使用連接詞分層次說明理由、緣由(supporting sentences)。
3、歸納總結(jié),首尾呼應(yīng)
【第三篇:先寫出好句子才能寫出好文】
1.完整
完整是好句子的第一要點(diǎn)。一個(gè)完整的句子表達(dá)單一的完整的意思。它不包含并不緊密相關(guān)的意思,也不表達(dá)本身不完整的意思。
2.連貫
連貫是指句子各部分之間清楚而合理的聯(lián)系。句子中的詞語(yǔ)和部分應(yīng)恰當(dāng)?shù)劂暯?,它們之間的關(guān)系應(yīng)十分清楚。不連貫的句子通常有以下幾種毛?。浩叫薪Y(jié)構(gòu)有缺點(diǎn),代詞指代不清楚,修飾語(yǔ)和被修飾語(yǔ)的關(guān)系不明確,在人稱、數(shù)、語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)或語(yǔ)氣上有混亂之處。
3.簡(jiǎn)潔
句中不應(yīng)有任何不必要的詞。只要意思充分 地表達(dá)了,用詞越少越好。用詞過多只會(huì)使意思模糊不清,而不是更加明晰。人們常常用不必要的詞,所以在寫完一篇文章之后,仔細(xì)檢查一兩遍,看看有沒有一些詞可以刪去而又不影響意思的表達(dá)。
4.強(qiáng)調(diào)
凡是重要的意思都應(yīng)在表達(dá)時(shí)予以強(qiáng)調(diào)。為此說話時(shí)人們可用各種方法,如提高聲音、放慢語(yǔ)速、使用短句或加上手勢(shì)。寫文章時(shí),也可以使用倒裝、感嘆、重復(fù)、反問等方法對(duì)應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的詞語(yǔ)和句子加重語(yǔ)氣。
5.多樣
句型的多樣化,對(duì)好的文章來說是必不可少的。好幾句長(zhǎng)短相同、結(jié)構(gòu)相似的句子連在一起,如又用同一個(gè)名詞或代詞作主語(yǔ),必然會(huì)顯得很單調(diào)。為多樣化起見,短句和長(zhǎng)句,簡(jiǎn)單句、并列句和復(fù)合句,圓周句和松
散句都應(yīng)錯(cuò)雜使用。也可偶爾用一個(gè)問句、祈使句或感嘆句。但是不要只是為了多樣化而頻頻變換句型。句子的結(jié)構(gòu)和長(zhǎng)度首先要由所要表達(dá)的思想來決定。只有恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想時(shí)多樣化才可取。
【第四篇:最易忽視的寫作細(xì)節(jié)】
針對(duì)這種情況可以從以下幾個(gè)方面予以解決:
1、認(rèn)真審題,審題的重點(diǎn)放在寫作體裁、格式、字?jǐn)?shù)方面,確保第一遍審題就能保證得到基本分。
2、確定文體和時(shí)態(tài),因?yàn)椴煌奈捏w要求的寫作格式也是不同的。
3、列提綱,打草稿,然后修改。這樣可以保證錯(cuò)誤降低至最少或者沒有錯(cuò)誤,同時(shí)也能保持卷面整潔。
二、中心重點(diǎn)不突出,切題不準(zhǔn)確
英語(yǔ)寫作不是語(yǔ)文散文(形散神不散),寫英語(yǔ)作文,尤其是在中考大壓力下短時(shí)內(nèi)寫出高分作文一定要注意這一點(diǎn)。造成這種情況的主要原因是動(dòng)筆前并沒有認(rèn)真審題和思考,對(duì)出題者希望得到的預(yù)期尚未揣摩透徹,這也就造成了一些同學(xué)雖然語(yǔ)言功底非常不錯(cuò),但是最終的結(jié)果還是沒有拿到一個(gè)自己預(yù)期的心理分?jǐn)?shù),的問題就出在切題不準(zhǔn)確或者不夠突出中心上了。
三、忽視文化差異
我們要時(shí)刻牢記一點(diǎn),中英文表達(dá)方式有很大的差異,所以體現(xiàn)在作文表達(dá)上也常常會(huì)出現(xiàn)生硬的中國(guó)式作文表達(dá),降低了我們的作文質(zhì)量。所以注重中英語(yǔ)言差異,并努力找到兩者之間的表達(dá)方式上的共通點(diǎn),并且有意識(shí)的運(yùn)用就能避免類似的問題。
四、忽視細(xì)節(jié),無謂失分
很多孩子在寫作文時(shí)常常感覺"下筆如有神",但最終結(jié)果出來后大惑不解。這方面的問題主要體現(xiàn)在忽視標(biāo)點(diǎn)、書寫、段落安排、大小寫的問題,所以只要更加注重細(xì)節(jié),這些無謂失分就可以解決。
【第五篇:英語(yǔ)寫作中詞語(yǔ)的選擇】
1.詞語(yǔ)選擇的重要性
在The Right Word at the Right Time的“序言”中,編者對(duì)詞語(yǔ)選用的重要性作了一個(gè)很好的比喻:“Using the right word at the right time is rather like wearing appropriate clothing for the occasion:
it is a courtesy to others,and a favor to yourself-a matter of presenting yourself well in the eyes of the world."
顯然,說話或?qū)懳恼聲r(shí)用詞適當(dāng)比穿著適當(dāng)難度大得多,因而也具有更大的重要性。在我國(guó),古人寫文章時(shí)常為一個(gè)詞語(yǔ)的選用具思苦想,因而有“語(yǔ)不驚人死不休”的說法。
成語(yǔ)“一字值千金”也說明了選擇詞語(yǔ)的極端重要性。有時(shí)“一字之差”造成令人遺憾的敗筆,或招致成千上萬的經(jīng)濟(jì)損失。這些反面的教訓(xùn)也告訴我們必須重視詞語(yǔ)選用的問題。
2.詞語(yǔ)選擇的可能性
實(shí)際上,我們每個(gè)人的腦子里都有了一個(gè)或大或小的詞庫(kù),只要我們肯去發(fā)掘,往往可以得到更好的表達(dá)方式。這是我們做好詞語(yǔ)選用的主觀條件。
從客觀條件廣看,我們有各種類型的詞典和參考書,只要我們平時(shí)多翻譯、多閱讀,寫作時(shí)勤查考,就會(huì)在詞語(yǔ)選用上不斷進(jìn)步。當(dāng)然,一部好詞典也不會(huì)毫無缺點(diǎn),更難以面面俱到,因此在這里我們應(yīng)牢牢記住英國(guó)作家、評(píng)論家和辭書編纂家Johson的話:
Dictionaries are like watches: the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
3.詞語(yǔ)選擇的三項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)
關(guān)于擇語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),人們說法不一,但準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)三項(xiàng)原則是公認(rèn)的。當(dāng)然,某詞語(yǔ)用得是否符合要求,不可孤立地從詞語(yǔ)本身的含義上著眼,還要看其具體使用場(chǎng)合,包括同其他詞語(yǔ)搭配等。
1)擇語(yǔ)的準(zhǔn)確性
準(zhǔn)確性,就是要根據(jù)使用場(chǎng)合選用確切的語(yǔ)言形式,正如有句英語(yǔ)俗語(yǔ)所言:
Do not write so that your words may be undetstood, but write so that your words must be understood.
美國(guó)作家馬克·吐溫說:“用詞準(zhǔn)確與用詞幾乎準(zhǔn)確,這兩者之間的差異就如閃電與螢火蟲之間的差異?!?The difference between the right word and the almost-right word is as great as that between lighting and the lighting bug.)
為了擇語(yǔ)準(zhǔn)確,必須熟悉詞語(yǔ)的多義性。例如depression對(duì)心理學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家或地質(zhì)學(xué)家來說,含義各不相同:
He is in a state of deep depression as a result of his setback latest experiment.
The depression first hit almost all the small and medium-sized enterprises.
Transportation was at a standstill caused by the depressions in the highways after the earthquake in that area.
反之,也常常有幾個(gè)詞語(yǔ)可以表示類似的含義,如心理學(xué)上的“depression”也能用melancholia,the blues,the dismal in the dumps,low等詞語(yǔ)表示。
要做到準(zhǔn)確選擇,有必要注意詞語(yǔ)的兩種意義:“基本意義”(denotation)和"引申意義"(connotation)。前者指該詞語(yǔ)的本身,或客觀的固有含義,后者指該詞語(yǔ)在一定搭配或上下句中出現(xiàn)的其他意義,往往比較含蓄,帶有詞語(yǔ)使用者的主觀態(tài)度或感情色彩。如inexpensive和 cheap都表示便宜的基本意思,如顧客問營(yíng)業(yè)員:“May I have some thing cheaper?”意思是希望要價(jià)錢便宜一點(diǎn)的,當(dāng)然并不是說質(zhì)量可以不好,但cheap在其他句式或使用場(chǎng)合可引出“低劣”、“平庸”、“吝嗇”、“卑鄙”等多種意思,這類意思正是修辭上的“敏感地帶”。
選用詞語(yǔ)的準(zhǔn)確性還表現(xiàn)在區(qū)分表示大體/抽象含義的詞語(yǔ)和表示具體/特定含義的詞語(yǔ)上,需要根據(jù)不同的使用場(chǎng)合做出正確的選擇。抽象含義詞語(yǔ)和具體含義詞語(yǔ)不是兩個(gè)對(duì)立的家族,在一定的條件下可以轉(zhuǎn)化,如
labor一詞通常帶抽象含義,但并非一成不變。試比較:
A)Honest labor creates wealth for the society.
B)In the GM contract dispute, labor seeks a five-cent per hour wage increase.
上述A句中l(wèi)abor一詞為抽象含義,泛指各種社會(huì)勞動(dòng),B句中l(wèi)abor為具體含義,特指WAW,即美國(guó)汽車、飛機(jī)、農(nóng)業(yè)機(jī)械工人聯(lián)合會(huì)。
2)擇語(yǔ)的鮮明度
準(zhǔn)確性是鮮明度的前提,也是提高鮮明度的基礎(chǔ)。然而,鮮明與簡(jiǎn)練相關(guān)。英國(guó)文豪莎士比亞的名言“Brevity is the soul of wit”相當(dāng)于漢語(yǔ)的“言貴簡(jiǎn)潔”。我們說話、寫文章都要以“言簡(jiǎn)意賅”四字為目標(biāo),為此,應(yīng)從兩個(gè)方面加以注意:
A.在可以運(yùn)用較簡(jiǎn)短的常見詞語(yǔ)表達(dá)意思時(shí)不要用復(fù)雜而少的詞語(yǔ),如:do something for(不用perform,
accomplish),用end/finish a letter (不用terminate,conclude)。
B.多余的或轉(zhuǎn)彎抹角的詞語(yǔ)都不利于明白地表達(dá)思想,因而下列短語(yǔ)中加括號(hào)的部分都應(yīng)省去:
mutual aid(to each other)(mutual)aid to each other,(an entirely)complete confidence,repeat the
question(again),return(back) from abroad,etc.
3)擇語(yǔ)的生動(dòng)感
生動(dòng)感也可以叫做優(yōu)美感(gracefulness),它是建筑在準(zhǔn)確性和鮮明度的基礎(chǔ)上的,否則,單純追求生動(dòng)或優(yōu)雅,就會(huì)出現(xiàn)辭藻華麗(flowery)而內(nèi)容空洞的文風(fēng),這是應(yīng)當(dāng)避免的。
【第一篇:寫作須重技巧】
原句:While they were playing tennis, she started an argument that lasted all morning.
修改后:During tennis she started an argument that lasted all morning. 原句:When you come to the second traffic light, turn right. 修改后:At the second traffic light turn left.
小升初英語(yǔ)寫作技巧之二:刪除諸如"who is"或"that is"之類的關(guān)系代詞,變從句為短語(yǔ),例:
句:The novel, which is written in three parts, told a story that took place in the Middle Ages.
修改后:The three-part novel told a story set in the Middle Ages.
注:把句中的"three parts"改用形容詞來表達(dá),節(jié)省了四個(gè)不必要的單詞"which is written in"。我們經(jīng)??梢詫㈥P(guān)系代詞如"that"去掉,這只會(huì)引起最少的變動(dòng)。
小升初英語(yǔ)寫作技巧之三:剔除你不需要的單詞,例:
Two joint partners will present their views over a long-distance telephone call. 寫完這樣的句子后,你自己再讀一遍,挑出單詞"joint"和"telephone",注意刪去不必要的詞。
【第二篇:看圖作文和議論文】
小升初英語(yǔ)寫作的過程中,寫作的類型有很多,如看圖寫作、記敘文、說明文、議論文等。下面是關(guān)于議論文及看圖寫作的幾個(gè)注意事項(xiàng)。
一、看圖作文
1、看懂圖片,把圖片展示的人物、地點(diǎn)、時(shí)間、事件等有機(jī)地串聯(lián)起來,使之成為內(nèi)容連貫的句子。
2、確定短文須用的時(shí)態(tài)和該用的人稱。
3、確定體裁(說明文還是記敘文),接著用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)句描述圖片或圖表大意。
4、根據(jù)圖片或圖表大意議論。
二、寫提示議論文
1、文章開頭,能依據(jù)提示確立主題句(topic)闡明觀點(diǎn)或看法。
2、會(huì)使用連接詞分層次說明理由、緣由(supporting sentences)。
3、歸納總結(jié),首尾呼應(yīng)
【第三篇:先寫出好句子才能寫出好文】
1.完整
完整是好句子的第一要點(diǎn)。一個(gè)完整的句子表達(dá)單一的完整的意思。它不包含并不緊密相關(guān)的意思,也不表達(dá)本身不完整的意思。
2.連貫
連貫是指句子各部分之間清楚而合理的聯(lián)系。句子中的詞語(yǔ)和部分應(yīng)恰當(dāng)?shù)劂暯?,它們之間的關(guān)系應(yīng)十分清楚。不連貫的句子通常有以下幾種毛?。浩叫薪Y(jié)構(gòu)有缺點(diǎn),代詞指代不清楚,修飾語(yǔ)和被修飾語(yǔ)的關(guān)系不明確,在人稱、數(shù)、語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)或語(yǔ)氣上有混亂之處。
3.簡(jiǎn)潔
句中不應(yīng)有任何不必要的詞。只要意思充分 地表達(dá)了,用詞越少越好。用詞過多只會(huì)使意思模糊不清,而不是更加明晰。人們常常用不必要的詞,所以在寫完一篇文章之后,仔細(xì)檢查一兩遍,看看有沒有一些詞可以刪去而又不影響意思的表達(dá)。
4.強(qiáng)調(diào)
凡是重要的意思都應(yīng)在表達(dá)時(shí)予以強(qiáng)調(diào)。為此說話時(shí)人們可用各種方法,如提高聲音、放慢語(yǔ)速、使用短句或加上手勢(shì)。寫文章時(shí),也可以使用倒裝、感嘆、重復(fù)、反問等方法對(duì)應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的詞語(yǔ)和句子加重語(yǔ)氣。
5.多樣
句型的多樣化,對(duì)好的文章來說是必不可少的。好幾句長(zhǎng)短相同、結(jié)構(gòu)相似的句子連在一起,如又用同一個(gè)名詞或代詞作主語(yǔ),必然會(huì)顯得很單調(diào)。為多樣化起見,短句和長(zhǎng)句,簡(jiǎn)單句、并列句和復(fù)合句,圓周句和松
散句都應(yīng)錯(cuò)雜使用。也可偶爾用一個(gè)問句、祈使句或感嘆句。但是不要只是為了多樣化而頻頻變換句型。句子的結(jié)構(gòu)和長(zhǎng)度首先要由所要表達(dá)的思想來決定。只有恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想時(shí)多樣化才可取。
【第四篇:最易忽視的寫作細(xì)節(jié)】
針對(duì)這種情況可以從以下幾個(gè)方面予以解決:
1、認(rèn)真審題,審題的重點(diǎn)放在寫作體裁、格式、字?jǐn)?shù)方面,確保第一遍審題就能保證得到基本分。
2、確定文體和時(shí)態(tài),因?yàn)椴煌奈捏w要求的寫作格式也是不同的。
3、列提綱,打草稿,然后修改。這樣可以保證錯(cuò)誤降低至最少或者沒有錯(cuò)誤,同時(shí)也能保持卷面整潔。
二、中心重點(diǎn)不突出,切題不準(zhǔn)確
英語(yǔ)寫作不是語(yǔ)文散文(形散神不散),寫英語(yǔ)作文,尤其是在中考大壓力下短時(shí)內(nèi)寫出高分作文一定要注意這一點(diǎn)。造成這種情況的主要原因是動(dòng)筆前并沒有認(rèn)真審題和思考,對(duì)出題者希望得到的預(yù)期尚未揣摩透徹,這也就造成了一些同學(xué)雖然語(yǔ)言功底非常不錯(cuò),但是最終的結(jié)果還是沒有拿到一個(gè)自己預(yù)期的心理分?jǐn)?shù),的問題就出在切題不準(zhǔn)確或者不夠突出中心上了。
三、忽視文化差異
我們要時(shí)刻牢記一點(diǎn),中英文表達(dá)方式有很大的差異,所以體現(xiàn)在作文表達(dá)上也常常會(huì)出現(xiàn)生硬的中國(guó)式作文表達(dá),降低了我們的作文質(zhì)量。所以注重中英語(yǔ)言差異,并努力找到兩者之間的表達(dá)方式上的共通點(diǎn),并且有意識(shí)的運(yùn)用就能避免類似的問題。
四、忽視細(xì)節(jié),無謂失分
很多孩子在寫作文時(shí)常常感覺"下筆如有神",但最終結(jié)果出來后大惑不解。這方面的問題主要體現(xiàn)在忽視標(biāo)點(diǎn)、書寫、段落安排、大小寫的問題,所以只要更加注重細(xì)節(jié),這些無謂失分就可以解決。
【第五篇:英語(yǔ)寫作中詞語(yǔ)的選擇】
1.詞語(yǔ)選擇的重要性
在The Right Word at the Right Time的“序言”中,編者對(duì)詞語(yǔ)選用的重要性作了一個(gè)很好的比喻:“Using the right word at the right time is rather like wearing appropriate clothing for the occasion:
it is a courtesy to others,and a favor to yourself-a matter of presenting yourself well in the eyes of the world."
顯然,說話或?qū)懳恼聲r(shí)用詞適當(dāng)比穿著適當(dāng)難度大得多,因而也具有更大的重要性。在我國(guó),古人寫文章時(shí)常為一個(gè)詞語(yǔ)的選用具思苦想,因而有“語(yǔ)不驚人死不休”的說法。
成語(yǔ)“一字值千金”也說明了選擇詞語(yǔ)的極端重要性。有時(shí)“一字之差”造成令人遺憾的敗筆,或招致成千上萬的經(jīng)濟(jì)損失。這些反面的教訓(xùn)也告訴我們必須重視詞語(yǔ)選用的問題。
2.詞語(yǔ)選擇的可能性
實(shí)際上,我們每個(gè)人的腦子里都有了一個(gè)或大或小的詞庫(kù),只要我們肯去發(fā)掘,往往可以得到更好的表達(dá)方式。這是我們做好詞語(yǔ)選用的主觀條件。
從客觀條件廣看,我們有各種類型的詞典和參考書,只要我們平時(shí)多翻譯、多閱讀,寫作時(shí)勤查考,就會(huì)在詞語(yǔ)選用上不斷進(jìn)步。當(dāng)然,一部好詞典也不會(huì)毫無缺點(diǎn),更難以面面俱到,因此在這里我們應(yīng)牢牢記住英國(guó)作家、評(píng)論家和辭書編纂家Johson的話:
Dictionaries are like watches: the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
3.詞語(yǔ)選擇的三項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)
關(guān)于擇語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),人們說法不一,但準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)三項(xiàng)原則是公認(rèn)的。當(dāng)然,某詞語(yǔ)用得是否符合要求,不可孤立地從詞語(yǔ)本身的含義上著眼,還要看其具體使用場(chǎng)合,包括同其他詞語(yǔ)搭配等。
1)擇語(yǔ)的準(zhǔn)確性
準(zhǔn)確性,就是要根據(jù)使用場(chǎng)合選用確切的語(yǔ)言形式,正如有句英語(yǔ)俗語(yǔ)所言:
Do not write so that your words may be undetstood, but write so that your words must be understood.
美國(guó)作家馬克·吐溫說:“用詞準(zhǔn)確與用詞幾乎準(zhǔn)確,這兩者之間的差異就如閃電與螢火蟲之間的差異?!?The difference between the right word and the almost-right word is as great as that between lighting and the lighting bug.)
為了擇語(yǔ)準(zhǔn)確,必須熟悉詞語(yǔ)的多義性。例如depression對(duì)心理學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家或地質(zhì)學(xué)家來說,含義各不相同:
He is in a state of deep depression as a result of his setback latest experiment.
The depression first hit almost all the small and medium-sized enterprises.
Transportation was at a standstill caused by the depressions in the highways after the earthquake in that area.
反之,也常常有幾個(gè)詞語(yǔ)可以表示類似的含義,如心理學(xué)上的“depression”也能用melancholia,the blues,the dismal in the dumps,low等詞語(yǔ)表示。
要做到準(zhǔn)確選擇,有必要注意詞語(yǔ)的兩種意義:“基本意義”(denotation)和"引申意義"(connotation)。前者指該詞語(yǔ)的本身,或客觀的固有含義,后者指該詞語(yǔ)在一定搭配或上下句中出現(xiàn)的其他意義,往往比較含蓄,帶有詞語(yǔ)使用者的主觀態(tài)度或感情色彩。如inexpensive和 cheap都表示便宜的基本意思,如顧客問營(yíng)業(yè)員:“May I have some thing cheaper?”意思是希望要價(jià)錢便宜一點(diǎn)的,當(dāng)然并不是說質(zhì)量可以不好,但cheap在其他句式或使用場(chǎng)合可引出“低劣”、“平庸”、“吝嗇”、“卑鄙”等多種意思,這類意思正是修辭上的“敏感地帶”。
選用詞語(yǔ)的準(zhǔn)確性還表現(xiàn)在區(qū)分表示大體/抽象含義的詞語(yǔ)和表示具體/特定含義的詞語(yǔ)上,需要根據(jù)不同的使用場(chǎng)合做出正確的選擇。抽象含義詞語(yǔ)和具體含義詞語(yǔ)不是兩個(gè)對(duì)立的家族,在一定的條件下可以轉(zhuǎn)化,如
labor一詞通常帶抽象含義,但并非一成不變。試比較:
A)Honest labor creates wealth for the society.
B)In the GM contract dispute, labor seeks a five-cent per hour wage increase.
上述A句中l(wèi)abor一詞為抽象含義,泛指各種社會(huì)勞動(dòng),B句中l(wèi)abor為具體含義,特指WAW,即美國(guó)汽車、飛機(jī)、農(nóng)業(yè)機(jī)械工人聯(lián)合會(huì)。
2)擇語(yǔ)的鮮明度
準(zhǔn)確性是鮮明度的前提,也是提高鮮明度的基礎(chǔ)。然而,鮮明與簡(jiǎn)練相關(guān)。英國(guó)文豪莎士比亞的名言“Brevity is the soul of wit”相當(dāng)于漢語(yǔ)的“言貴簡(jiǎn)潔”。我們說話、寫文章都要以“言簡(jiǎn)意賅”四字為目標(biāo),為此,應(yīng)從兩個(gè)方面加以注意:
A.在可以運(yùn)用較簡(jiǎn)短的常見詞語(yǔ)表達(dá)意思時(shí)不要用復(fù)雜而少的詞語(yǔ),如:do something for(不用perform,
accomplish),用end/finish a letter (不用terminate,conclude)。
B.多余的或轉(zhuǎn)彎抹角的詞語(yǔ)都不利于明白地表達(dá)思想,因而下列短語(yǔ)中加括號(hào)的部分都應(yīng)省去:
mutual aid(to each other)(mutual)aid to each other,(an entirely)complete confidence,repeat the
question(again),return(back) from abroad,etc.
3)擇語(yǔ)的生動(dòng)感
生動(dòng)感也可以叫做優(yōu)美感(gracefulness),它是建筑在準(zhǔn)確性和鮮明度的基礎(chǔ)上的,否則,單純追求生動(dòng)或優(yōu)雅,就會(huì)出現(xiàn)辭藻華麗(flowery)而內(nèi)容空洞的文風(fēng),這是應(yīng)當(dāng)避免的。