語(yǔ)文是重要的交際工具,是人類(lèi)文化的重要組成部分。是工具性與人文性的統(tǒng)一,是語(yǔ)文課程的基本特點(diǎn)。高中語(yǔ)文可以進(jìn)一步提高學(xué)生的語(yǔ)文素養(yǎng),使學(xué)生具有較強(qiáng)的語(yǔ)文應(yīng)用能力和一定的語(yǔ)文審美能力、探究能力,為終身學(xué)習(xí)和有個(gè)性的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。高一頻道為大家推薦《高一語(yǔ)文必修二《蘭亭集序》字詞釋義》希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有幫助!
【癸丑】
永和九年的干支年。
【暮春】
春季的后一個(gè)月。暮,晚。
【蘭序】
在紹興西南,其地名蘭渚,渚中有蘭亭。
【修禊】
一種消除不祥的祭禮。古代風(fēng)俗,農(nóng)歷三月三,臨水而祭,以祓除不祥,稱(chēng)為“修禊”。
【畢、咸】
副詞,都。
【修】
長(zhǎng),高。
【激湍】
流勢(shì)大,流速急的水。
【映帶】
映襯并像帶子般環(huán)繞。
【流觴】
把漆制的酒杯盛酒放在曲水上流,任其順流而下,停在誰(shuí)的面前,誰(shuí)就取而飲之。觴,酒杯。
【曲水】
引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。
【次】
處所,地方,指水邊。
【絲竹管弦】
都是樂(lè)器。簫笛用竹制成,是管樂(lè)器。琴瑟用弦制成,是弦樂(lè)器。
【盛】
多,這里有“熱鬧”的意思。
【惠風(fēng)】
讓人受惠的風(fēng),微風(fēng)。
【品類(lèi)】
指自然萬(wàn)物。
【所以】
這里是“用來(lái)”之意。
【騁】
奔馳,這里為“舒展”之意。
【極】
極盡,盡情。
【信】
確實(shí),真。
【夫】
助詞,起引出下文的作用。
【相與】
相聚。
【俯仰】
一指社會(huì)人和事的應(yīng)酬進(jìn)退周旋;一說(shuō)低頭抬頭,形容時(shí)間短暫。此處取前一個(gè)意思為佳。
【取諸】
從……中取得。
【次】
處所,地方,指水邊。
【絲竹管弦】
都是樂(lè)器。簫笛用竹制成,是管樂(lè)器。琴瑟用弦制成,是弦樂(lè)器。
【盛】
多,這里有“熱鬧”的意思。
【惠風(fēng)】
讓人受惠的風(fēng),微風(fēng)。
【品類(lèi)】
指自然萬(wàn)物。
【所以】
這里是“用來(lái)”之意。
【騁】
奔馳,這里為“舒展”之意。
【極】
極盡,盡情。
【信】
確實(shí),真。
【夫】
助詞,起引出下文的作用。
【相與】
相聚。
【俯仰】
一指社會(huì)人和事的應(yīng)酬進(jìn)退周旋;一說(shuō)低頭抬頭,形容時(shí)間短暫。此處取前一個(gè)意思為佳。
【取諸】
從……中取得。
【次】
處所,地方,指水邊。
【絲竹管弦】
都是樂(lè)器。簫笛用竹制成,是管樂(lè)器。琴瑟用弦制成,是弦樂(lè)器。
【盛】
多,這里有“熱鬧”的意思。
【惠風(fēng)】
讓人受惠的風(fēng),微風(fēng)。
【品類(lèi)】
指自然萬(wàn)物。
【所以】
這里是“用來(lái)”之意。
【騁】
奔馳,這里為“舒展”之意。
【極】
極盡,盡情。
【信】
確實(shí),真。
【夫】
助詞,起引出下文的作用。
【相與】
相聚。
【俯仰】
一指社會(huì)人和事的應(yīng)酬進(jìn)退周旋;一說(shuō)低頭抬頭,形容時(shí)間短暫。此處取前一個(gè)意思為佳。
【取諸】
從……中取得。
【癸丑】
永和九年的干支年。
【暮春】
春季的后一個(gè)月。暮,晚。
【蘭序】
在紹興西南,其地名蘭渚,渚中有蘭亭。
【修禊】
一種消除不祥的祭禮。古代風(fēng)俗,農(nóng)歷三月三,臨水而祭,以祓除不祥,稱(chēng)為“修禊”。
【畢、咸】
副詞,都。
【修】
長(zhǎng),高。
【激湍】
流勢(shì)大,流速急的水。
【映帶】
映襯并像帶子般環(huán)繞。
【流觴】
把漆制的酒杯盛酒放在曲水上流,任其順流而下,停在誰(shuí)的面前,誰(shuí)就取而飲之。觴,酒杯。
【曲水】
引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。
【次】
處所,地方,指水邊。
【絲竹管弦】
都是樂(lè)器。簫笛用竹制成,是管樂(lè)器。琴瑟用弦制成,是弦樂(lè)器。
【盛】
多,這里有“熱鬧”的意思。
【惠風(fēng)】
讓人受惠的風(fēng),微風(fēng)。
【品類(lèi)】
指自然萬(wàn)物。
【所以】
這里是“用來(lái)”之意。
【騁】
奔馳,這里為“舒展”之意。
【極】
極盡,盡情。
【信】
確實(shí),真。
【夫】
助詞,起引出下文的作用。
【相與】
相聚。
【俯仰】
一指社會(huì)人和事的應(yīng)酬進(jìn)退周旋;一說(shuō)低頭抬頭,形容時(shí)間短暫。此處取前一個(gè)意思為佳。
【取諸】
從……中取得。
【次】
處所,地方,指水邊。
【絲竹管弦】
都是樂(lè)器。簫笛用竹制成,是管樂(lè)器。琴瑟用弦制成,是弦樂(lè)器。
【盛】
多,這里有“熱鬧”的意思。
【惠風(fēng)】
讓人受惠的風(fēng),微風(fēng)。
【品類(lèi)】
指自然萬(wàn)物。
【所以】
這里是“用來(lái)”之意。
【騁】
奔馳,這里為“舒展”之意。
【極】
極盡,盡情。
【信】
確實(shí),真。
【夫】
助詞,起引出下文的作用。
【相與】
相聚。
【俯仰】
一指社會(huì)人和事的應(yīng)酬進(jìn)退周旋;一說(shuō)低頭抬頭,形容時(shí)間短暫。此處取前一個(gè)意思為佳。
【取諸】
從……中取得。
【次】
處所,地方,指水邊。
【絲竹管弦】
都是樂(lè)器。簫笛用竹制成,是管樂(lè)器。琴瑟用弦制成,是弦樂(lè)器。
【盛】
多,這里有“熱鬧”的意思。
【惠風(fēng)】
讓人受惠的風(fēng),微風(fēng)。
【品類(lèi)】
指自然萬(wàn)物。
【所以】
這里是“用來(lái)”之意。
【騁】
奔馳,這里為“舒展”之意。
【極】
極盡,盡情。
【信】
確實(shí),真。
【夫】
助詞,起引出下文的作用。
【相與】
相聚。
【俯仰】
一指社會(huì)人和事的應(yīng)酬進(jìn)退周旋;一說(shuō)低頭抬頭,形容時(shí)間短暫。此處取前一個(gè)意思為佳。
【取諸】
從……中取得。

