【三篇】一年級(jí)古詩詞學(xué)習(xí)資料整理

字號(hào):

中國古代詩歌體式繁多,在古詩的分類和叫法上也眾說紛紜。尤其是對(duì)于樂府、古風(fēng)、歌行體三類詩,更易混淆。因?yàn)?,從形式上看,樂府體與古風(fēng)都是五言體,七言古詩與歌行體都是七言體,很難區(qū)分。但是,從古代以來,人們比較一致地承認(rèn)它們?cè)诒磉_(dá)內(nèi)容、手法、風(fēng)格特色的區(qū)別,對(duì)它們有約定俗成的稱呼。以下是整理的相關(guān)資料,希望對(duì)您有所幫助!
     【篇一】
    所見
    清代:袁枚
    牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
    意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
    譯文
    牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。
    忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
    注釋
    牧童:指放牛的孩子。
    振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
    林樾(yuè):指道旁成陰的樹。
    欲:想要。
    捕:捉。
    鳴:叫。
    立:站立。
    創(chuàng)作背景
    詩人在旅途的路上看見一個(gè)牧童騎著牛,唱著歌,忽然聽到蟬的叫聲,于是停住歌聲跳下牛背,準(zhǔn)備捕捉蟬。這一幕觸發(fā)了詩人的詩興,就寫下了這一首“所見”。
     【篇二】
    詠鵝
    唐代:駱賓王
    鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。
    白毛浮綠水,紅掌撥清波。
    譯文
    白天鵝啊白天鵝,脖頸彎彎,向天歡叫。
    潔白的羽毛,漂浮在碧綠水面;紅紅的腳掌,撥動(dòng)著清清水波。
    注釋
    曲項(xiàng):彎著脖子。歌:長鳴。
    撥:劃動(dòng)。
    譯文二
    “鵝!鵝!鵝!”,面向藍(lán)天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。
    雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌劃著清波,就像船漿一樣。
    創(chuàng)作背景
    小時(shí)候的駱賓王,住在義烏縣城北的一個(gè)小村子里。村外有一口池塘叫駱家塘。有一天,家中來了一位客人。客人問了他幾個(gè)問題。駱賓王皆對(duì)答如流,使客人驚訝不已。駱賓王跟著客人走到駱家塘?xí)r,一群白鵝正在池塘里浮游,便指著鵝兒要他以鵝作詩,駱賓王略略思索便創(chuàng)作了此詩。
     【篇三】
    畫
    唐代:王維
    遠(yuǎn)看山有色,近聽水無聲。
    春去花還在,人來鳥不驚。
    譯文
    遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。
    春天過去,可是依舊有許多花草爭奇斗艷,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動(dòng)。
    注釋
    色:顏色,也有景色之意。
    驚:吃驚,害怕。
    王維
    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。