交際英語口語:這是我的榮譽(yù)

字號:

英語口語是被外國人民普遍應(yīng)用的口頭交流語言形式。英語口語靈活多變,多因場合與發(fā)言者不同而被自由使用。以下“交際英語口語:這是我的榮譽(yù)”由整理,歡迎閱讀!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    【篇一】
    1. She’s irascible.
    她脾氣不好。
    2. A college degree is an open sesame to a job.
    學(xué)歷是工作的敲門磚。
    ►open sesame 秘訣,敲門磚,開門咒
    sesame芝麻,想必“芝麻開門”這個咒語大家都很熟悉吧。
    3. The number can be rounded to 1.6.
    可以四舍五入到1.6。
    4. You killed two birds with one stone.
    你真是一箭雙雕啊。
    5. I was sorely tempted to say it.
    我差點(diǎn)說出來。
    ►be tempted to do 總想,受...誘惑想做...
    6. I’m feeling slothful.
    我有些怠倦。
    7. The child is father of the man.
    三歲看大,七歲看老。
    8. He’s in traction.
    他現(xiàn)在還打著石膏呢。
    9. That is my ultimate accolade.
    這是我的榮譽(yù)。
    10. I know which side my bread is buttered.
    我知道輕重。
    【篇二】
    1. He’s an Adonis.
    他是個帥哥。
    2. We don’t stand on ceremony here.
    這兒沒那么多規(guī)矩。
    ►stand on ceremony 講究禮儀,拘泥于禮節(jié),講客套
    e.g. Don't stand on ceremony! 別太拘束!
    3. The jury is hung.
    陪審團(tuán)觀點(diǎn)不一,無法定論。
    4. My leg cramped up.
    我的腿抽筋了。
    5. This is my husband’s holy of holies.
    這間屋是我老公的圣所。
    ►holy of holies 最神圣的地方(或東西);至圣所,*教堂的內(nèi)殿
    e.g. To the children, their father's study was the holy of holies. 在這些孩子的眼里,父親的書房是最神圣的地方。
    6. I’ll offer an appropriate recompense.
    我會給予適當(dāng)?shù)难a(bǔ)償。
    7. He’s been singing the praises of you.
    他對你贊賞有加。
    ►sing the praises of 贊頌;盛贊
    8. She gave me a curt reply.
    她的回答生硬無禮。
    9. All your geese are swans.
    你的都是好的。
    10. Necessity knows no law.
    為了生存就顧不得法律了。
    【篇三】
    1. I’m not a soldier of fortune.
    我不是個槍手。
    ►soldier of fortune 軍事冒險者;追求財富或享樂的冒險家
    2. He’s unrelenting.
    他堅(jiān)定不移。
    3. I refuse to be fitted into any ideological straitjacket.
    我不會被任何觀念所束縛。
    4. I do a full workup every year.
    我每年都做全身體檢。
    5. We all slip up.
    人人都有失誤的時候。
    ►slip up 滑跤;疏忽,犯錯;遭到不幸
    e.g. It must have slipped up badly. 一定是出了大錯。
    6. Nothing really tickled my fancy.
    沒什么吸引我的東西。
    ►tickle one's fancy 引起某人的興趣
    7. She had the presence of mind.
    她沉著冷靜,反應(yīng)敏捷。
    ►presence of mind 沉著,鎮(zhèn)定,不亂方寸;聚精會神,專心志致
    e.g. The boy had the presence of mind to turn off the gas. 那男孩子鎮(zhèn)定地關(guān)掉了煤氣。
    8. A man should have a sinewy body.
    男人應(yīng)該強(qiáng)壯。
    9. I can throw him off the scent for a while.
    我可以瞞他一陣子。
    ►throw/put sb. off the scent 糊弄人
    10. You could count on the fingers of one hand.
    屈指可數(shù)。
    ►count on the fingers of one hand 屈指可數(shù),寥寥無幾
    從字面不難猜出這個詞的意思,一只手就可以數(shù)過來,那可真的是太少。