商貿(mào)俄語:商貿(mào)俄語口語練習(xí)(四)

字號:


    при реализяции товаров за пределами района ценасогласовывается с соответствующими органами наместах реализации.
    качество поставляемых товаров должносоответствовать действующим в стране продавцагосударственным стандартам и техническим условиямзавода-изготовителя.
    качество товаров,сдаваемых по образцам должносоответствовать образцам,согласованным обеимисторонами.
    銷往國外的商品,應(yīng)與當(dāng)?shù)劁N售部門協(xié)商價格
    所提供的貨物品質(zhì)應(yīng)符合售方國家現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)和符合生產(chǎn)廠家技術(shù)條件。
    憑樣交貨的商品,其質(zhì)量應(yīng)該與雙方確認(rèn)的樣品一致。
    качество товаров должно подтверждатьсясертификатом о качестве,выданным бтэ/бюро товарныхэкспертиз/страны продавца.
    продавцу предоставляется право уменьшать иувеличивать поставляемое количество товаров на 3%.
    приемка товаров осуществляется актамиприемки,подписанными полномочными представителямисторон.
    商品質(zhì)量應(yīng)以售方國家商品檢驗局出具的品質(zhì)證明書證明。
    售方有權(quán)對所供貨物數(shù)量增加或減少3%.
    接收貨物要出具有雙方全權(quán)代表簽字的驗收證書。
    наша сторона обязана произвести отбор товаров дляосуществления бартерных сделок.
    наша сторона предоставляет строительнуюкерамическую плитку в обмен на цемент.
    вы должны постараться поставить нам традиционныетовары приграничной торговли.
    為了進行易貨交易我方應(yīng)該選貨。
    我方用建筑陶瓷磚換水泥。
    貴方應(yīng)盡力提供我方邊境貿(mào)易的傳統(tǒng)商品。
    заключение бартерного контракта будетпроизводиться на основе цен межгосударственной иприграничной торговли по курсу швейцарскихфранков.
    порядок платежей будет осуществляться на условияхбартерной торговли.
    根據(jù)國家貿(mào)易和邊境貿(mào)易價格簽訂合同,以瑞士法郎計算。
    支付方式按暢銷貨貿(mào)易辦理。
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿(mào)俄語:商貿(mào)俄語口語練習(xí)(四)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。