韓語對話:機場

字號:

服務(wù)員 : 어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요
    [Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?]
    您 好?能幫您什么忙嗎?
    彼爾 : 호텔을 예약하고 싶어요.
    [Hotereul yeyakhago sipeoyo.]
    我想訂一個房間。
    服務(wù)員 : 어떤 곳을 원하세요
    [Eotteon goseul wonhaseyo?]
    您要住什么樣的飯店?
    彼爾 : 시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요.
    [Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.]
    我要位于市中心的安靜的飯店。
    服務(wù)員 : 가격은 얼마정도 예상하세요
    [Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]
    要住什么價位的房間?
    彼爾 : 50 불 정도면 좋겠어요.
    [Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]
    50 美元一天,就可以。
    服務(wù)員 : 서울 호텔이 어떨까요
    [Seoul hoteri eotteolkkayo?]
    漢城大飯店怎么樣?
    교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
    [Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]
    交通方便,價錢便宜。
    彼爾 : 네, 좋아요. 예약해 주세요.
    [Ne, joayo. Yeyakhe juseyo.]
    好。請你幫我訂一下。
    그런데, 그곳에 어떻게 가죠
    [Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]
    不過,到那兒怎么走?
    服務(wù)員 : 택시나 공항버스를 이용하세요.
    [Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.]
    坐出租汽車或機場專線大巴。
    彼爾 : 어디서 타는데요
    [Eodiseo taneundeyo?]
    在哪兒坐?
    服務(wù)員 : 저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요.
    [Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.]
    從那邊的門出去,右邊就可以乘車了。
    彼爾 : 감사합니다.
    [Gamsahamnida.]
    謝謝。
    主要生詞
    어서 오십시오 [Eoseo osipsio.] 你好
    돕다 [doptta] 幫忙
    무엇을 도와 드릴까요? [Mueoseul dowa deurilkkayo?] 幫什么忙
    호텔 [hotel] 飯店
    예약 (하다) [yeyak(hada)] 預(yù)約
    어떤 [eotteon] 什么
    곳 [got] 地方
    원하다 [wonhada] 要
    시내 [sine] 市內(nèi)
    조용한 (조용하다) [joyong-han (joyong-hada)] 安靜
    좋다 [jota] 好
    가격 [gagyeok] 價格
    얼마 정도 [eolma jeongdo] 多少錢
    예상 (하다) [yesang(hada)] 預(yù)料
    불 (달러) [bul(dalleo)] 美元
    - 어떨까요? - [eotteolkkayo?] 怎么樣
    교통 [gyotong] 交通
    편리 (하다) [pyeolli(hada)] 方便
    요금 [yogeum] 費用
    싼 (싸다) [ssan(ssada)] 便宜
    싼 편 [ssan pyeon] 算便宜點
    그 곳 [geu got] 那兒
    어떻게 [eotteoke] 怎么
    택시 [taekssi] 出租汽車
    (택시를, 버스를, 자전거를) 타다
    [(taekssireul,beoseureul, jajeon-georeul) tada] 坐出租汽車 坐公共汽車 騎自行車
    공항 [gong-hang] 機場
    버스 [beosseu] 大巴
    저쪽 (이쪽) [jeojjok (ijjok)] 那邊(這邊)
    문 [mun] 門
    나가다 [nagada] 出去
    오른 편 (왼 편) [oreun pyeon (oen pyeon)] 右邊(左邊)