西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)聽力 基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)上冊(cè)11

字號(hào):


    聽力 基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)上冊(cè) 11
    第 十 一 課 Lección 11
    Comidas y bebidas
    課文 texto
    Hoy es sábado. No vamos al trabajo. Esta mañana comemos en casa y esta tarde vamos al restaurante con nuestros tíos, tías, primos y primas. Hay muchas comidas y bebidas: carne, pescado, pollo, pato, huevos, verdura, sopa, cerveza, gaseosa, vino, licor, etc. Primero bebemos sopa. La sopa es muy rica. Después empezamos a comer. Yo como pescado, mi hermano come pato, mi hermana come verdura y mis primos comen huevos. Mis tíos no comen nada, sólo beben licor…
    對(duì)話 Diálogo
    (L = Luis P = Pedro)
    (1)
    L: ¿Qué día es hoy?
    P: Hoy es domingo.
    L: ¿Vas al trabajo?
    P: No, no voy al trabajo. Hoy descansamos.
    L: ¿Dónde comes esta mañana?
    P: Esta mañana como en casa.
    L: ¿Dónde comes esta tarde?
    P: En un restaurante.
    L: ¿Está lejos el restaurante?
    P: No, el restaurante está cerca.
    L: ¿Con quiénes comes?
    P: Con mis tíos y primas.
    L: ¿Hay muchas comidas?
    P: Sí, hay carne, pescado, pollo, pato, huevos, verdura, etc.
    (2)
    L: ¿Qué comes?
    P: Como pollo.
    L: ¿Qué come él.
    P: Él come pato.
    L: ¿Qué come ella?
    P: Ella no come nada.
    L: ¿Qué coméis?
    P: Comemos pescado.
    L: ¿Qué comen vuestros tíos?
    P: Ellos comen carne.
    L: ¿Y qué comen vuestras tías?
    P: Ellas comen frutas
    (3)
    L: ¿Qué bebe usted?
    P: Bebo cerveza
    L: ¿Qué bebe su hermano?
    P: Mi hermano bebe licor.
    L: ¿Qué bebe su hermana?
    P: Mi hermana bebe leche.
    L: ¿Qué beben ustedes?
    P: Bebemos té.
    L: ¿Qué beben sus primos?
    P: Ellos beben café.
    L: ¿Y qué beben sus primas?
    P: Ellas beben refresco.
    Frases usuales. 日常用語(yǔ)
    Hace buen tiempo.
    天氣好。
    Hace mal tiempo.
    天氣不好。
    Hace sol.
    出太陽(yáng)。
    Hace calor.
    天氣熱。
    Hace frío.
    天氣冷。
    Hace viento.
    刮風(fēng)。
    Está lloviendo.
    在下雨。
    Vocabulario 詞匯表
    trabajo m. 工作
    comer vt. 吃
    con prep. 和……一起, 跟
    tío m. 叔、伯、舅
    tía f. 姨、姑、嬸
    primo m. 表(堂)兄弟
    prima f. 表(堂)姐妹
    comida f. 食品
    bebida f. 飲料
    carne f. 肉
    pescado m. 魚
    pollo m. 雞
    huevo m. 蛋
    verdura f. 蔬菜
    cerveza f. 啤酒
    gaseosa f. 汽水
    licor m. 烈酒
    etcétera(etc.) f. 等等
    primero adj., adv. 第一,首先
    beber vt. 喝
    rico adj. 豐富的;美味的
    después adv. 然后
    empezar vt., vi. 開始
    vuestro adj. 你們的
    fruta f. 水果
    leche f. 牛奶
    té m. 茶
    café m. 咖啡;咖啡廳
    refresco m. 飲料
    常用詞匯例句
    Comer vt., vi. 吃,吃飯
    1. Comemos pescado en un restaurante.
    2. - ¿Qué comes? ¿Carne, huevo o verdura?
    - Como verdura.
    3. - ¿Dónde coméis hoy?
    - Hoy comemos en el comedor del instituto.
    4. - ¿Con quiénes comen ustedes esta noche?
    - Esta noche comemos con nuestros amigos.
    5. Tu amiga no come nada. Sólo bebe refresco.
    Beber vt., vi. 喝,飲
    1. Yo bebo té en casa.
    2. Ella bebe café con sus amigos en un bar.
    3. Mi hermano no bebe leche.
    4. Bebemos cerveza y vino en un restaurante.
    5. - ¿Qué bebes?
    - Yo no bebo nada.
    Primero adv. 先,首先
    1. Primero voy a la biblioteca, y después voy al salón de clase.
    2. Primero comemos arroz y carne, y después comemos fruta.
    3. Primero bebemos sopa y después empezamos a comer.
    4. Primero compro un periódico y luego compro el diccionario.
    5. Primero voy a tu casa y después vamos al centro.
    6. Primero voy a la clínica (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) y después voy a la biblioteca.
    (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)聽力 基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)上冊(cè)11》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
    西班牙語(yǔ)沒有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的??!我建議你最好提前買一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
    1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
     3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半??!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
     5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
    2012年02月22日 《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)聽力 基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)上冊(cè)11》來(lái)源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com