口語入門:打的的事

字號:


    A:Could you tell me something about taking a taxi?
    能跟我講講打的的事兒嗎?
    B:No problem.What do you want to know?
    沒問題。你想知道什么?
    A:Everything about taxi.
    和出租車有關(guān)的一切。
    B:Ok.First,you have to hail a taxi.
    好吧。首先你得先叫車。
    A:What is hail a taxi?
    是hail a taxi什么意思?
    B:It means you wave your arm to stop a taxi.
    就是你揮舞手臂攔出租。
    A:I see.Then?
    然后呢?
    B:Then you get in the car and the driver will ask you“where to?”Tell them your destination.
    然后你就上車。司機這時會問你去哪。告訴他們你的目的地。
    A:What if I wanna buy some smokes on the way?
    要是我半路上想買煙怎么辦?
    B:Just tell the driver to pull over.Tell them you wanna buy something and keep the meter running.
    告訴司機靠邊停車,你想買點東西。打著計價器。
    A:Ok.
    明白了。
    B:If you want the driver to go faster.Just say“Step on it”
    如果你想讓司機開快點兒。就說Step on it
    A:What does that mean?
    那是什么意思?
    B:Step on it means step on the gas.
    就是踩油門。
    A:Got it.
    這樣啊
    B:And if you know a shortcut, just tell the driver. Sentences like“Make a left/right turn .Go straight”are helpful.
    如果你知道近路的話就告訴司機。象Make a left/right turn .或Go straight這種句子會有幫助。
    A:So what should I say when I get there?
    那我到了后該怎么說呢?
    B:Just say“Drop me off here”or“Let me out here”
    就說把我放在這兒就好了
    A:Do I have to tip them?
    用給他們小費嗎?
    B:Yes.
    用
    A:How much is the tip?
    給多少?
    B:Usually 10 percent.
    通常是車費的百分之十。
    Attention Please…特別提醒
    [你可以請外教反復(fù)幫你模仿/訓(xùn)練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音]
    [1] taxi在俚語中經(jīng)常稱為cab。To hail a taxi當(dāng)然也可以叫做to hail a cab。一般都是男士為女士叫車。這時他們會說Let me hail a cab for ya.
    [2]Keep the meter running. Meter大家一定不陌生,它表示度量單位“米”。它還可以表示“儀表”當(dāng)然了,要和不同的詞搭配使用。如水表是a water meter。在本句話當(dāng)中,它的意思是記價器。
    Related Words…相關(guān)詞匯
    以下這些詞匯并未給出漢語意思,你可以試著用我們學(xué)到的英語問問老外它們的意思
    [ie:What does“***”mean?“***”是什么意思?]
    Yo,taxi car crash driver’s license bumper