唐詩三百首英譯 孟浩然:秦中感秋寄遠上人

字號:

五言律詩
    孟浩然
    秦中感秋寄遠上人
    一丘嘗欲臥, 三徑苦無資。
    北土非吾愿, 東林懷我?guī)煛?BR>    黃金燃桂盡, 壯志逐年衰。
    日夕涼風(fēng)至, 聞蟬但益悲。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Five-character-regular-verse
    Meng Haoran
    FROM QIN COUNTRY TO THE BUDDHIST PRIEST YUAN
    How gladly I would seek a mountain
    If I had enough means to live as a recluse!
    For I turn at last from serving the State
    To the Eastern Woods Temple and to you, my master.
    ……Like ashes of gold in a cinnamon-flame,
    My youthful desires have been burnt with the years-
    And tonight in the chilling sunset-wind
    A cicada, singing, weighs on my heart.