韓國SKT擬11億美元入股中國聯(lián)通
SKT eyes China Unicom stake
韓國的移動(dòng)電話運(yùn)營商SK Telecom(SKT)計(jì)劃出資約11億美元,購買中國第二大移動(dòng)電話集團(tuán)中國聯(lián)通(China Unicom) 10%的股份,此舉將使SKT在利潤豐厚的中國市場立足。
South Korea's biggest mobile phone operator SK Telecom is planning to buy a 10 per cent stake in China's second-largest mobile group China Unicom for about $1.1bn in a move that would give it a foothold in the lucrative Chinese market.
據(jù)SKT已經(jīng)接洽的一些銀行家表示,該公司目前正處于延聘顧問進(jìn)行此筆投資的階段,可能“很快”就會(huì)選定顧問。
SKT is now in the process of hiring advisers to make the investment and the mandate is likely to be awarded “imminently,” according to bankers who have been approached.
首爾一位銀行家表示:“SKT希望今年達(dá)成交易——它們有50名員工正在研究對(duì)中國進(jìn)行一項(xiàng)大額投資?!逼渌耸孔C實(shí),該公司的目標(biāo)就是中國聯(lián)通。
“SK Telecom is looking to make a deal this year – they have 50 people looking at a very large investment into China,” said one banker in Seoul. Others confirmed the target was China Unicom.
在韓國業(yè)已飽和、規(guī)模為170億美元的本土市場上,該國手機(jī)運(yùn)營商一直在力圖開發(fā)新的收入來源。
South Korean mobile operators have been struggling to develop new revenue sources in their saturated $17bn home market.
它們一直在第三代網(wǎng)絡(luò)(3G)方面大舉投資,希望無線數(shù)據(jù)服務(wù)能夠創(chuàng)建一個(gè)新市場。目前,該項(xiàng)服務(wù)占SKT總收入的四分之一左右。
They have been investing heavily in third generation networks in the hope that wireless data services – which now contribute about a quarter of SKT's total revenue – will create a new market.
然而,分析人士對(duì)SKT投資聯(lián)通持懷疑態(tài)度。他們表示,中國聯(lián)通的前景不太明朗,而且在任何重組事宜上,這家韓國公司不太可能擁有多大的決定權(quán)。
However, analysts were sceptical about the investment, saying that China Unicom had an unclear future and it was unlikely the Korean company would have much say in any restructuring.
與規(guī)模更大的競爭對(duì)手中國移動(dòng)相比,中國聯(lián)通的收入及利潤都相形見絀。自1999年在港上市以來,中國聯(lián)通的股價(jià)已跌逾一半。
China Unicom's revenues and profits are dwarfed by those of its larger rival China Mobile, and its shares have fallen by more than half since listing in Hong Kong in 1999.
根據(jù)中國聯(lián)通目前大約110億美元的市值推算,此筆交易的價(jià)值將約為11億美元。
Based on its current market capitalisation of about $11bn, the deal would be worth about $1.1bn.
分析人士稱,中國電信企業(yè)的資本支出需求很大,而且還要考慮3G問題,這加大了中國企業(yè)進(jìn)一步向類似SKT等投資者籌資的可能性。
Analysts said Chinese telecom companies had large capital expenditure demands and still had to account for 3G, raising the prospect that investors such as SKT would be tapped for further funds.
SKT發(fā)言人Cindy Kang昨日表示,該公司“正繼續(xù)尋求進(jìn)入中國市場的可能性”,但她拒絕就任何對(duì)中國聯(lián)通的投資發(fā)表置評(píng)。
Cindy Kang, an SKT spokeswoman, yesterday said the company was “continually looking for possibilities to enter the Chinese market” but declined to comment on any investment in China Unicom.
SKT eyes China Unicom stake
韓國的移動(dòng)電話運(yùn)營商SK Telecom(SKT)計(jì)劃出資約11億美元,購買中國第二大移動(dòng)電話集團(tuán)中國聯(lián)通(China Unicom) 10%的股份,此舉將使SKT在利潤豐厚的中國市場立足。
South Korea's biggest mobile phone operator SK Telecom is planning to buy a 10 per cent stake in China's second-largest mobile group China Unicom for about $1.1bn in a move that would give it a foothold in the lucrative Chinese market.
據(jù)SKT已經(jīng)接洽的一些銀行家表示,該公司目前正處于延聘顧問進(jìn)行此筆投資的階段,可能“很快”就會(huì)選定顧問。
SKT is now in the process of hiring advisers to make the investment and the mandate is likely to be awarded “imminently,” according to bankers who have been approached.
首爾一位銀行家表示:“SKT希望今年達(dá)成交易——它們有50名員工正在研究對(duì)中國進(jìn)行一項(xiàng)大額投資?!逼渌耸孔C實(shí),該公司的目標(biāo)就是中國聯(lián)通。
“SK Telecom is looking to make a deal this year – they have 50 people looking at a very large investment into China,” said one banker in Seoul. Others confirmed the target was China Unicom.
在韓國業(yè)已飽和、規(guī)模為170億美元的本土市場上,該國手機(jī)運(yùn)營商一直在力圖開發(fā)新的收入來源。
South Korean mobile operators have been struggling to develop new revenue sources in their saturated $17bn home market.
它們一直在第三代網(wǎng)絡(luò)(3G)方面大舉投資,希望無線數(shù)據(jù)服務(wù)能夠創(chuàng)建一個(gè)新市場。目前,該項(xiàng)服務(wù)占SKT總收入的四分之一左右。
They have been investing heavily in third generation networks in the hope that wireless data services – which now contribute about a quarter of SKT's total revenue – will create a new market.
然而,分析人士對(duì)SKT投資聯(lián)通持懷疑態(tài)度。他們表示,中國聯(lián)通的前景不太明朗,而且在任何重組事宜上,這家韓國公司不太可能擁有多大的決定權(quán)。
However, analysts were sceptical about the investment, saying that China Unicom had an unclear future and it was unlikely the Korean company would have much say in any restructuring.
與規(guī)模更大的競爭對(duì)手中國移動(dòng)相比,中國聯(lián)通的收入及利潤都相形見絀。自1999年在港上市以來,中國聯(lián)通的股價(jià)已跌逾一半。
China Unicom's revenues and profits are dwarfed by those of its larger rival China Mobile, and its shares have fallen by more than half since listing in Hong Kong in 1999.
根據(jù)中國聯(lián)通目前大約110億美元的市值推算,此筆交易的價(jià)值將約為11億美元。
Based on its current market capitalisation of about $11bn, the deal would be worth about $1.1bn.
分析人士稱,中國電信企業(yè)的資本支出需求很大,而且還要考慮3G問題,這加大了中國企業(yè)進(jìn)一步向類似SKT等投資者籌資的可能性。
Analysts said Chinese telecom companies had large capital expenditure demands and still had to account for 3G, raising the prospect that investors such as SKT would be tapped for further funds.
SKT發(fā)言人Cindy Kang昨日表示,該公司“正繼續(xù)尋求進(jìn)入中國市場的可能性”,但她拒絕就任何對(duì)中國聯(lián)通的投資發(fā)表置評(píng)。
Cindy Kang, an SKT spokeswoman, yesterday said the company was “continually looking for possibilities to enter the Chinese market” but declined to comment on any investment in China Unicom.