韓語詞匯學(xué)習(xí):詞語擴(kuò)充1

字號(hào):

第一節(jié) ~來/~去 -아/어 오다 -아/어 가다
    들 어오다(進(jìn)來)﹐ 들어가다(進(jìn)去)﹐ 올라오다(上來) ﹐ 올라가다(上去)﹐ 나오다 (出來)﹐ 나가다(出去)﹐ 몰려오다 (擁過來)﹐날아가다(飛出去)﹐ 싸오다(打包來)﹐ 싸가다 (打包去)﹐ 해오다(做了來)﹐ 해가다(做下去)﹐ 이끌어오다(拉過來)﹐ 이끌어가다(拉下去)﹐ 풀어가다 (解決下去)
    "오다""가다" 跟在動(dòng)詞後面﹐結(jié)合成新的復(fù)合句﹐除了表示具體的“來去”﹐還可以表示方向﹐趨向﹐以及時(shí)間上的感覺(從過去到現(xiàn)在用 "오다" ﹐從現(xiàn)在到未來用 "가다" ﹐如11-15)﹐很像漢語中表示趨向和方向的補(bǔ)語。
    例句﹕
    A:다이어트 잘돼 가요?
    B:아니요, 어젯밤에 나무 배가 고파서 케이크를 두 조각이나 먹어버렸어요.
    A﹕減肥進(jìn)展順利嗎﹖
    B﹕哪兒啊。昨天晚上餓得要命﹐吃了兩塊蛋糕。
    1. 들어오세요.
    請(qǐng)進(jìn)來。
    2. 먼저 들어가 계시죠.
    請(qǐng)先出去坐一會(huì)兒。
    3. 빨리 올라와요.
    快上來。
    4. 힘들어서 못 올라갈 것 같아요.
    太累了﹐好像上不去了。
    5. 한 달 전화 요금이 얼마나 나와요?
    一個(gè)月電話費(fèi)出來多少﹖
    6. 자동납부라서 요금이 통장에서 빠져나가요.
    因?yàn)槭亲詣?dòng)交納﹐費(fèi)用以從存折上出去了。
    7. 사람들이 몰려오고 있어요.
    人們正擁過來。
    8. 비행기가 날이가고 있어요.
    飛機(jī)正飛去。
    9. 전 도시락을 싸왔어요.
    我?guī)э垇砹恕?BR>    10. 남은 음식을 싸가고 하는데요.
    我想把省下的打包回去。
    11. 숙제를 꼭 해오세요.
    作業(yè)一定要做了來。
    12. 생활이 힘들지만 우리 언니는 잘 해나가고 있어요.
    日子很辛苦﹐可姐姐打理的很好。
    13. 김 사장님은 우리 회사를 이끌어 온 고마우신 본이에요.
    我們公司是金經(jīng)理帶頭發(fā)展起來的﹐要感謝他啊。
    14. 우리 집 살림은 언마가 이끌어가요.
    我們家的生計(jì)是媽媽支撐下來的。
    15. 문제가 있으면 혼자 고민하지 말고 함께 나누며 풀어라요.
    如果有問題﹐別一個(gè)人煩惱﹐要一起分擔(dān)。