A: Don't worry, Sir. I think it's a seller's market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your property's address?
先生,不用擔(dān)心,我相信對賣家而言這是很好的時機。讓我先記錄一些關(guān)于你的住宅的資料,請問你的房子在哪里?
B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing.
在太古城唐廈十五樓 C 室。
A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?
你的單位面積有多大?有多少間睡房和客廳?
B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master room and two bedrooms.
建筑面積約九百平方英尺,有一個客廳、一個飯廳、一間主人套房和兩間睡房。
A: How is your property orientation and view?
你的房子的座向及觀景怎樣?
B: It is on the south with a hillside view.
它是向南而面對山景的。
A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.
唐廈的市場售價每平方英尺約五千港元,不過要視單位的內(nèi)部間隔及裝修而定。
B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.
我希望訂價為港幣四百五十萬元。
先生,不用擔(dān)心,我相信對賣家而言這是很好的時機。讓我先記錄一些關(guān)于你的住宅的資料,請問你的房子在哪里?
B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing.
在太古城唐廈十五樓 C 室。
A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?
你的單位面積有多大?有多少間睡房和客廳?
B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master room and two bedrooms.
建筑面積約九百平方英尺,有一個客廳、一個飯廳、一間主人套房和兩間睡房。
A: How is your property orientation and view?
你的房子的座向及觀景怎樣?
B: It is on the south with a hillside view.
它是向南而面對山景的。
A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.
唐廈的市場售價每平方英尺約五千港元,不過要視單位的內(nèi)部間隔及裝修而定。
B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.
我希望訂價為港幣四百五十萬元。