幼兒趣味英語繞口令:Tongue Twister M

字號:

Meet Sir Cecil Thistlethwaite, the celebrated theological statistician.
    跟的神學(xué)統(tǒng)計員塞西鐵蘇思偉特先生會面。
    Mix, Miss Mix!
    覓斯,覓斯小姐!
    Moose noshing much mush.
    慕思吃了很多玉米粥。
    Moses supposes his toeses are roses, but moses supposes erroneously. For moses, he knowses his toeses aren't roses as moses supposes his toeses to be!
    慕實施假設(shè)他的腳趾是玫瑰,可是,慕實施的假設(shè)錯了。慕實施知道他的腳趾并不是玫瑰,因為他只是假設(shè)它們是玫瑰。
    Mr. See owned a saw. And Mr. Soar owned a seesaw. Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See, which made Soar sore. Had Soar seen See's saw before See sawed Soar's seesaw, See's saw would not have sawed Soar's seesaw. So See's saw sawed Soar's seesaw. But it was sad to see Soar so sore just because See's saw sawed Soar's seesaw!
    施先生有一把鋸,蘇雅先生有一坐蹺蹺板?,F(xiàn)在,在蘇雅先生看見施先生前,施先生用他的鋸鋸斷了蘇雅先生的蹺蹺板,令蘇雅先生悲痛極了。假如蘇雅先生在施先生鋸斷蘇雅先生的蹺蹺板前看見施先生的鋸,施先生的鋸便不會把蘇雅先生的蹺蹺板鋸斷。就這樣,施先生的鋸鋸斷了蘇雅先生的蹺蹺板??墒?看見蘇雅先生單單為了施先生把他的蹺蹺板鋸斷了而如此悲痛,實在令人難過!
    Mrs. Smith's Fish Sauce Shop.
    史密夫太太的魚醬店。
    My dame hath a lame tame crane. My dame hath a crane that is lame.
    我太太有一只跛腳的馴鶴。我太太有一