This is a sunny, sunny Saturday.
A woodcutter came to the factory in the woods behind, take the tool to cut down the trees, happily and freely chop down trees.
"Kuang - kuang kuang -" voice became louder and more urgent... The voice "kuang" has stirred the birds in the trees. The birds in the mind think: what's the sound so harsh, really annoying! When the birds see a woodcutter was eagerly disorderly cut down trees, and after a woodpecker in the woodcutter's imperceptibly, have been quietly standing in the woodcutter's shoulders, lumberjack still don't know. "Kuang, kuang kuang -" lumberjack constantly cut down the trees. At this time, he has scored four big tree! "" 1, woodpeckers heavily peck on the woodcutter's head. "Ouch!" Lumberjack exclaimed, he looking back is a woodpecker, frighten hurriedly threw the tool cut down a tree in the side, ran away as quickly as they could (he was afraid to woodpeckers peck him).
Woodpeckers also didn't understand what is going on, it fell off the woodcutter's shoulder. Woodpecker back to his companions, and said to them: "the workers seemed to be scared by me, has fled." "Ha ha ha ha!" Companions laughed the woodcutter, say again: "be sure is that he later still dare to deforestation!"
Besides the woodcutter scared fled back to the factory after the show a case with the factory director, resigned returned home.
Since then, the forest behind the factory and no one has been to, where the woodpecker lived peacefully, enable people to ruin the world that they no longer.
這是一個(gè)陽光明媚,風(fēng)和日麗的星期六。
一個(gè)伐木工人來到工廠后面的樹林里,拿著砍伐樹木的工具,高高興興、無憂無慮地砍起樹木來。
“哐——哐——哐——”的聲音越來越響,越來越急……那“哐”的聲音已經(jīng)驚動(dòng)了樹林中的鳥兒,鳥兒們心里想:是什么聲音這么刺耳呀,真煩哪!當(dāng)鳥兒們看見一個(gè)伐木工人正在起勁地亂砍伐樹木的情景之后,一只啄木鳥在伐木工人的不知不覺中,已經(jīng)悄悄地站在伐木工人的肩膀上了,伐木工人卻還不知道?!斑选?——哐——”,伐木工人不停地砍著樹木。此時(shí),他已經(jīng)砍下四棵大樹了!啄木鳥“嚓”地一聲,重重地啄在了伐木工人的腦袋上。“哎呦!”伐木工人驚叫了一聲,他回頭一看是啄木鳥,嚇得連忙把砍樹工具扔在了一邊,飛快地逃走了(他從小就怕啄木鳥來啄他)。
啄木鳥還沒弄明白是怎么回事,就從伐木工人的肩膀上掉了下來。啄木鳥回到同伴們身邊,對(duì)它們說:“那個(gè)工人好像是被我嚇到了,已經(jīng)逃走了?!薄肮?!”同伴們笑著那個(gè)伐木工人,又說:“一定是這樣的,看他以后還敢不敢來濫砍濫伐!”
再說那個(gè)伐木工人嚇得逃回了工廠后,跟廠長說明情況后,辭了職回到了家里。
從此以后,工廠后面的那片樹林里,再也沒有人去過,啄木鳥們?cè)谀抢锇残牡厣钪?,使人們不再破壞它們的家園。
A woodcutter came to the factory in the woods behind, take the tool to cut down the trees, happily and freely chop down trees.
"Kuang - kuang kuang -" voice became louder and more urgent... The voice "kuang" has stirred the birds in the trees. The birds in the mind think: what's the sound so harsh, really annoying! When the birds see a woodcutter was eagerly disorderly cut down trees, and after a woodpecker in the woodcutter's imperceptibly, have been quietly standing in the woodcutter's shoulders, lumberjack still don't know. "Kuang, kuang kuang -" lumberjack constantly cut down the trees. At this time, he has scored four big tree! "" 1, woodpeckers heavily peck on the woodcutter's head. "Ouch!" Lumberjack exclaimed, he looking back is a woodpecker, frighten hurriedly threw the tool cut down a tree in the side, ran away as quickly as they could (he was afraid to woodpeckers peck him).
Woodpeckers also didn't understand what is going on, it fell off the woodcutter's shoulder. Woodpecker back to his companions, and said to them: "the workers seemed to be scared by me, has fled." "Ha ha ha ha!" Companions laughed the woodcutter, say again: "be sure is that he later still dare to deforestation!"
Besides the woodcutter scared fled back to the factory after the show a case with the factory director, resigned returned home.
Since then, the forest behind the factory and no one has been to, where the woodpecker lived peacefully, enable people to ruin the world that they no longer.
這是一個(gè)陽光明媚,風(fēng)和日麗的星期六。
一個(gè)伐木工人來到工廠后面的樹林里,拿著砍伐樹木的工具,高高興興、無憂無慮地砍起樹木來。
“哐——哐——哐——”的聲音越來越響,越來越急……那“哐”的聲音已經(jīng)驚動(dòng)了樹林中的鳥兒,鳥兒們心里想:是什么聲音這么刺耳呀,真煩哪!當(dāng)鳥兒們看見一個(gè)伐木工人正在起勁地亂砍伐樹木的情景之后,一只啄木鳥在伐木工人的不知不覺中,已經(jīng)悄悄地站在伐木工人的肩膀上了,伐木工人卻還不知道?!斑选?——哐——”,伐木工人不停地砍著樹木。此時(shí),他已經(jīng)砍下四棵大樹了!啄木鳥“嚓”地一聲,重重地啄在了伐木工人的腦袋上。“哎呦!”伐木工人驚叫了一聲,他回頭一看是啄木鳥,嚇得連忙把砍樹工具扔在了一邊,飛快地逃走了(他從小就怕啄木鳥來啄他)。
啄木鳥還沒弄明白是怎么回事,就從伐木工人的肩膀上掉了下來。啄木鳥回到同伴們身邊,對(duì)它們說:“那個(gè)工人好像是被我嚇到了,已經(jīng)逃走了?!薄肮?!”同伴們笑著那個(gè)伐木工人,又說:“一定是這樣的,看他以后還敢不敢來濫砍濫伐!”
再說那個(gè)伐木工人嚇得逃回了工廠后,跟廠長說明情況后,辭了職回到了家里。
從此以后,工廠后面的那片樹林里,再也沒有人去過,啄木鳥們?cè)谀抢锇残牡厣钪?,使人們不再破壞它們的家園。