2018年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:筷子歷史

字號(hào):


    20186月英語(yǔ)6級(jí)考試馬上到來(lái),大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、生活等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲(chǔ)備一些??荚?huà)題材料。英語(yǔ)四六級(jí)頻道特別整理《2018年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:筷子歷史》一文奉獻(xiàn)給考生,希望可以為大家?guī)?lái)幫助預(yù)祝大家高分通過(guò)考試。
    2018年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題庫(kù)
    英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:筷子歷史
    筷子(chopsticks)是中國(guó)古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國(guó)飲食文化特色的重要組成部分。中國(guó)人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年??曜涌芍^是中國(guó)國(guó)粹,既輕巧又靈活,在世界各國(guó)餐具中獨(dú)樹(shù)一幟,被西方人譽(yù)為“東方的文明”。凡是使用過(guò)筷子的人,不論中國(guó)人或是外國(guó)人,都因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。
    參考譯文:
    Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture. The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago. Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners. All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price.
    2018年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題庫(kù)