2018年12月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:飲品

字號(hào):


    大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試將在2018年12月份進(jìn)行,日常備考英語(yǔ)四級(jí)考試的同學(xué)們,要多積累詞匯,只有詞匯量達(dá)到一定積累,才能輕松應(yīng)考,下面四六級(jí)頻道整理的《2018年12月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:飲品》一文,希望對(duì)大家備考有所幫助,并預(yù)祝同學(xué)們高分通過(guò)考試。
    
    2018年12月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納匯總
    英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:飲品
    Nevertheless, soft-drink companies view bottled water as the next battle-groundfor market share-this despite the fact that over 25 percent of bottled water comesfrom tap water...
    英語(yǔ)四級(jí)譯文:
    然而,軟飲料公司將瓶裝水視為下一個(gè)市場(chǎng)份額的競(jìng)爭(zhēng)領(lǐng)域—盡管實(shí)際上25%以上的瓶裝水都來(lái)自自來(lái)水……
    四級(jí)詞匯講解:
    本句的主干是soft-drink companies view bottled water as…破折號(hào)后面的部分為讓步狀語(yǔ)從句,其中that引導(dǎo)的是fact的同位語(yǔ)從句。
    nevertheless意為“然而,不過(guò)”,既可以作連詞,也可以作副詞。如:
    The news may be unexpected; nevertheless, it's true.這消息也許出人意料,但它是真的。
    soft-drink意為“不含酒精的飲料;軟飲料”。與soft-drink相對(duì)的是alcoholic drink(酒精飲料)。bottledwater意為“瓶裝水”,tap water意為“自來(lái)水”。
    英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
    ※與飲品有關(guān)的詞匯還有:mineral water(礦泉水),orange juice(橙汁),orangeade/orange squash(橙汁),lemon juice(檸檬原汁),lemonade(檸檬水),beer(啤酒),white wine(白葡萄酒),red wine(紅葡萄酒),claret(波爾多紅葡萄酒),cider(蘋(píng)果酒),champagne(香檳酒),cocktail(雞尾酒),liqueur(白酒;燒酒),yellow wine(黃酒),kaoliang spirit(高粱酒),vodka(伏特加),whisky(威士忌),brandy(白蘭地),cognac(法國(guó)白蘭地)等。
    2018年12月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納匯總