優(yōu)質(zhì)中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案范文(14篇)

字號(hào):

    教案要注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展和個(gè)性發(fā)展。為了編寫一份完美的教案,教師需要對(duì)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容有清晰的把握。教案的編寫是一項(xiàng)需要耐心和細(xì)致的工作,希望這些范文能為大家提供一些幫助。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇一
    【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
    1.理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。2.理解建筑的“文法”、“詞匯”、各民族建筑之間的“可譯性”的意思,體會(huì)中國(guó)建筑求同存異的特點(diǎn)。
    自主法、合作法、探究法
    【知識(shí)鏈接】
    1.文體知識(shí)
    【知識(shí)鏈接】
    1.文體知識(shí)
    和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他建立的清華建筑系去上班。
    【預(yù)習(xí)檢測(cè)】
    1.識(shí)讀字音帷幕屋脊()接榫()穹窿()埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()主角()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()哺育()2.辨析詞語(yǔ)妨礙和妨害獨(dú)特和獨(dú)到題材和體裁發(fā)掘和發(fā)現(xiàn)3.整體感知中國(guó)建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征,這九點(diǎn)基本特征,哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?總體特征:一二點(diǎn)屬于總體特征。結(jié)構(gòu)特征:三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征。裝飾特征:六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
    【課內(nèi)探究】一.作者概況的中國(guó)建筑的九大特征,是按什么來(lái)寫的?(提示:說(shuō)明文的順序主要取決于對(duì)象的特點(diǎn)。由于說(shuō)明對(duì)象特點(diǎn)各異,順序則不同。說(shuō)明順序常見的有:時(shí)間順序、空間順序、邏輯順序)
    這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)構(gòu)成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有必須之規(guī),有它的“拘束性”,也有它的“靈活性”,體此刻具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。例如,中國(guó)建筑怎樣砍削并組織木材成為梁架,成為斗拱;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺(tái)基、臺(tái)階和欄桿的比例;怎樣切割生硬的結(jié)構(gòu)部分使之成為柔和的、曲面的和圖案形的裝飾物等等。
    三、怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
    這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,能夠透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇二
    作為一名老師,就有可能用到教案,借助教案可以提高教學(xué)質(zhì)量,收到預(yù)期的教學(xué)效果。來(lái)參考自己需要的教案吧!以下是小編收集整理的《中國(guó)建筑的特征》教案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
    學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征。
    培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)。
    通過(guò)了解中國(guó)建筑的特色*,培養(yǎng)對(duì)民族建筑文化的認(rèn)同與自豪感,學(xué)會(huì)對(duì)古建筑的審美,樹立保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的意識(shí)。
    學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征是本文學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
    培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)是本文難點(diǎn)。
    1、【導(dǎo)入】
    中華民族世代生息于亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。請(qǐng)結(jié)合閩南古建筑的特色*,說(shuō)說(shuō)你對(duì)中國(guó)古建筑文化的初步印象。
    2、【初讀】快速瀏覽全文,說(shuō)說(shuō)像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來(lái)安排結(jié)構(gòu)的。
    首先概括指出中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的——從地域和歷史(空間和時(shí)間)兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
    地域分布是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
    【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠(yuǎn)——民族文化瑰寶
    3、作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn),試劃分層次并概括內(nèi)容。
    【第一層次】(1-2段)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
    (一)講立體構(gòu)成,單個(gè)建筑自下而上——臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂
    (二)講平面布局,一所房子由建筑群落組成
    左右呈軸對(duì)稱
    主要房屋朝南
    整個(gè)建筑群有主有從
    有“戶外的空間”
    【第二層次】(第3-5段)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
    (三)中國(guó)建筑的整體結(jié)構(gòu)方法
    “木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu)
    力學(xué)原理——與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上一樣
    (四)說(shuō)明斗拱的作用
    下定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。
    作解釋——用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特征之一)。
    (五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用
    形成屋頂?shù)男逼禄蚯?BR>    【第三層次】(第6至9段)中國(guó)建筑外觀、顏色*、裝飾等方面的特點(diǎn)。
    (六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國(guó)建筑中最主要的特征之一
    作比較:與其他建筑體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
    (七)中國(guó)建筑的著色*特征
    使用顏色*世界各建筑體系中最大膽的
    在大建筑物中使用朱紅色*
    大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件
    (八)中國(guó)建筑裝飾部件
    結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉——都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案
    (九)中國(guó)建筑用材方面的裝飾特點(diǎn)
    有色*的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
    4、作者在具體準(zhǔn)確地介紹了中國(guó)建筑的`各方面特征之后,還有打大段的文字,試概括這些文字的內(nèi)容。
    【第二部分】提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
    這種風(fēng)格——“有一定的約束性*”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;
    又可以“有多樣性*的創(chuàng)作”——“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”——表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。
    作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明建筑的的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
    【第三部分】作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性*’的問(wèn)題”,指出同一性*質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
    【結(jié)合上下文,說(shuō)說(shuō)下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果】
    1.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
    【啟發(fā)】以弟兄關(guān)系來(lái)比喻中國(guó)周邊國(guó)家的建筑與中國(guó)中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說(shuō)明了它們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國(guó)建筑的影響力之大已超出了國(guó)家的界限。
    2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
    【啟發(fā)】以“帷幕”.比喻墻壁,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國(guó)建筑中墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”’“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)。
    3,建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
    【啟發(fā)】以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來(lái)體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。
    【怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性*”?】
    可譯性*——即各民族建筑之間的可理解性*。這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。
    各民族建筑的功用或主要性*能是一致的,有相通性*,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性*”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性*質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
    你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧,說(shuō)說(shuō)這些建筑在哪些方面保留了中國(guó)建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面又表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建筑。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇三
    一、內(nèi)容及其解析
    本課要學(xué)的內(nèi)容《中國(guó)建筑的特征》是一篇自然科學(xué)小論文,其核心是總括說(shuō)明我國(guó)建筑的特征,理解這篇文章的關(guān)鍵是要掌握其文體特點(diǎn),理清文章思路,把握文章結(jié)構(gòu)的邏輯性和文章語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、嚴(yán)密性。在初中到高中的課文中,我們已接觸過(guò)說(shuō)明文,本課作為自然科學(xué)小論文就是說(shuō)明文的深度發(fā)展,即說(shuō)明文重在“說(shuō)明”,而說(shuō)明性論文重在說(shuō)明后的論述。因此,本課在本學(xué)科教學(xué)中處于承上啟下的地位,有鞏固說(shuō)明文知識(shí)、向縱深開掘論文知識(shí)、為今后論文寫作打基礎(chǔ)的作用。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生理清文章思路,掌握說(shuō)明順序以把握結(jié)構(gòu)的邏輯性,并體會(huì)語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性與嚴(yán)密性,解決這兩個(gè)重點(diǎn)的關(guān)鍵是要鍛煉學(xué)生的邏輯思維能力和準(zhǔn)確運(yùn)用語(yǔ)言的能力,方法是加強(qiáng)變式訓(xùn)練。
    二、目標(biāo)及其解析
    目標(biāo)定位:
    a.了解這種說(shuō)明性論文的文體特點(diǎn);
    b.理清文章思路,把握結(jié)構(gòu)的邏輯性;
    c.體會(huì)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。
    目標(biāo)解析:a.了解就是指對(duì)論文與說(shuō)明文的異同點(diǎn)要弄清楚;
    b.把握就是指對(duì)本文的思路及其思維的邏輯性要理清楚;
    c.體會(huì)就是指對(duì)有關(guān)句子中起修飾作用的定語(yǔ)的含義及其作用要能準(zhǔn)確把握。
    三、問(wèn)題診斷與分析
    本課教學(xué)中,學(xué)生可能遇到的困難是難以把握作者思維的邏輯性。產(chǎn)生這一問(wèn)題的原因是學(xué)生的邏輯思維能力有限。要解決這一問(wèn)題,就要強(qiáng)化學(xué)生的抽象思維,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)事物的理性認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的邏輯思維能力。
    四、教學(xué)支持條件分析
    五、教學(xué)過(guò)程
    一、導(dǎo)入新課
    北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
    作者簡(jiǎn)介
    梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
    梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的`城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
    解題
    題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
    二、整體感知
    設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生找出說(shuō)明文與議論文、記敘文的不同點(diǎn),以掌握其思維規(guī)律,為把握作者思路和文章結(jié)構(gòu)作準(zhǔn)備。
    1.本文3—13自然段的表達(dá)方式主要是什么?(說(shuō)明)內(nèi)容是哪方面的?(自然科學(xué)方面的:建筑特征)起什么作用?(介紹)語(yǔ)言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、準(zhǔn)確)屬何文體?(說(shuō)明文)
    2、《說(shuō)“木葉”》的表達(dá)方式主要是什么?(議論)內(nèi)容是哪方面的?(文學(xué)方面的看法:詩(shī)人們愛用“木葉”入詩(shī)的原因)起什么作用?(找理由分析,通過(guò)感悟談看法)語(yǔ)言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、穩(wěn)健)屬何文體?(議論性隨筆)
    問(wèn)題2:文章思路如何?可以分為幾個(gè)部分?
    設(shè)計(jì)意圖:掌握論文寫作的邏輯順序,正確劃分段落,借鑒于作文中學(xué)會(huì)謀篇布局。
    這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。
    全文可分為四個(gè)部分:
    1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論。
    3-13段:談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明。
    3-19段:作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示為什么的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。
    最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的文法和詞匯,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
    問(wèn)題3:作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為幾個(gè)方面?
    (一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
    (一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。
    (二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有戶外的空間。
    (三)至(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
    (三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
    (四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是弓形短木,斗是斗形方木塊,它們組合起來(lái)稱斗拱。它不但可用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用。
    (五)說(shuō)明舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?BR>    (六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
    (六)介紹屋頂,指出它是中國(guó)建筑中最主要的特征之一,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
    (七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
    (八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
    (九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
    九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
    然后,作者提出了中國(guó)建筑的文法問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),有一定的約束性,表現(xiàn)出千篇一律的一面;又可以靈活創(chuàng)新,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型,表現(xiàn)出千變?nèi)f化的一面。作者以詞匯和文法為喻,說(shuō)明了建筑的'文章'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
    最后,作者提出了各民族的建筑之間的'可譯性'的問(wèn)題,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族建筑語(yǔ)言的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的文法和詞匯為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
    問(wèn)題4:作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
    作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是中國(guó)建筑中最顯著的特征之一;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
    問(wèn)題5:中國(guó)建筑的九大特征是按什么順序展開的?
    1、由整體到局部
    2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
    三、疑難問(wèn)題探析
    問(wèn)題6:怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的'文法'?
    這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中文法的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國(guó)建筑的'文法',是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的拘束性,但也有它的靈活性,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
    問(wèn)題7:怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘詞匯’”?
    作者在文章中說(shuō)的“詞匯”是指建筑的材料。這是比喻的說(shuō)法。中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來(lái),形成建筑的整體。
    問(wèn)題8:怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?
    這也是用語(yǔ)言和文學(xué)為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
    四、課文總結(jié)
    本文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來(lái)安排文章的大框架。在主體部分采取先分后合的說(shuō)明順序。先分說(shuō)中國(guó)建筑的九大特征,再合說(shuō)中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。即使是一個(gè)小的段落,也是精心安排結(jié)構(gòu)。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇四
    教學(xué)目標(biāo):
    1、培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息的能力。
    2、逐漸簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語(yǔ)言風(fēng)格。
    教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)
    重點(diǎn):
    引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本內(nèi)容。
    難點(diǎn):
    探究“特征”的外延、思想內(nèi)核與美學(xué)價(jià)值。[教學(xué)過(guò)程]
    題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、醒目、層次分明。中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的內(nèi)容。
    題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
    從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一直保留到了近代”、“3500年來(lái)”等語(yǔ)言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
    作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語(yǔ)加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
    小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說(shuō)明事物,必須注意語(yǔ)言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概括的語(yǔ)詞,來(lái)表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語(yǔ),具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說(shuō)明事物的.性質(zhì)和關(guān)系。
    如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
    如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式”和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
    梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辯證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成作為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語(yǔ))的大文化觀。
    據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問(wèn)題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此遭到不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑是反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象?!保ā吨袊?guó)建筑史》)我們通過(guò)品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的信息,感受梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇五
    學(xué)習(xí)目標(biāo)? 1、理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
    2、學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
    學(xué)習(xí)重點(diǎn)? 理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
    學(xué)習(xí)難點(diǎn)? 學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
    學(xué)習(xí)課時(shí)? 一課時(shí)
    學(xué)習(xí)方法? 自主、合作、探究
    知識(shí)鏈接:
    文體知識(shí)
    科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過(guò)隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)。
    科普作品的主要功能和目的就是宣傳普及科學(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):
    1. 科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂作品區(qū)分開來(lái)。
    2. 科普作品具有一定的娛樂性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來(lái)。
    3. 科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來(lái)。
    4. 科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來(lái)。
    作家:
    1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
    梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。
    預(yù)習(xí)檢測(cè)
    1、注音。
    帷幕(?? )???????? 屋脊(?? )?????? 接榫(?? )?????? 穹窿(?? )
    埋怨(?? )???????? 埋葬(?? )?????? 翹起(?? )?????? 翹首以盼(?? )
    點(diǎn)綴(?? )???????? 輟學(xué)(?? )?????? 廈門(?? )?????? 高樓大廈(?? )
    角色(?? )???????? 鳳毛麟角(?? )?? 門檻(?? )?????? 直欄橫檻(?? )
    哺育(?? )
    2、分辨詞義
    獨(dú)特?獨(dú)到?????????????????????????? 發(fā)掘?發(fā)現(xiàn)
    獨(dú)特:獨(dú)有的、特別的。?????????????? 發(fā)掘:挖掘埋藏在地下的東西。
    3、下列詞語(yǔ)中,沒有錯(cuò)別字的一組是(??? )
    4、下列有關(guān)建筑的詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是(??? )
    a.抱廈:圍繞廳堂、正屋后面的房屋。
    廂:廂房,在正房前面兩旁的房屋。
    耳:耳房,跟正房相連的兩側(cè)的小房屋,也指廂房?jī)膳缘男∥荨?BR>    b.替木:聯(lián)系檁與斗拱的短木枋。
    昂:斗拱中斜置的構(gòu)件,起斜撐或杠桿作用。
    額枋:檐柱之間的聯(lián)系梁,用以承托其上的斗拱。
    c.戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。
    墁:用磚、石等鋪的地面。
    瓦當(dāng):銅瓦的頭部,上面多有裝飾性的文字、圖案。
    d.垂脊:從正脊沿屋面下垂的脊。
    正吻:正脊上的鳥獸形裝飾構(gòu)件。
    正脊:屋頂前后兩斜坡相交而成的脊,位于屋頂最高處。
    學(xué)習(xí)內(nèi)容
    一、整體感知
    把握全文脈絡(luò),理清線索:
    二、合作探究
    (1)作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
    閱讀下一段材料,思考問(wèn)題
    良心與勇氣
    梁思成(1901~1972),建筑學(xué)家,梁?jiǎn)⒊膬鹤?。他畢生從事中?guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè),系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。他培養(yǎng)了大批建筑人才,以嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮的學(xué)風(fēng)著稱。
    解放后,在教課的同時(shí),梁思成和妻子林徽因還參與了國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì),并被邀請(qǐng)參加北京城的建設(shè)規(guī)劃。
    梁思成曾以詩(shī)一樣的語(yǔ)言向周總理描述北京古城四周雄壯的城墻,城門上巍峨高大的城樓,紫禁城的黃瓦紅墻以及美麗的街市牌樓……他不遺余力地建議保護(hù)北京城墻。他是那么鐘情于它們。關(guān)于它們,他有那么美妙的構(gòu)想:城墻上可以綠化,供市民游樂;壯麗寬廣的城門樓可以改造成圖書館;護(hù)城河可以引進(jìn)永定河水,夏天放舟,冬天溜冰。
    如今殘留也是僅存的一段城墻,位于北京城的東南角,而綿延數(shù)百里的北京古城的老城墻都被拆光了。對(duì)于深諳其文物價(jià)值的梁思成來(lái)說(shuō)沒有什么比這更讓他痛苦迷惑的了。
    當(dāng)北京古都已然消失之后,曾經(jīng)竭力想保留其歷史原貌特征的梁思成,就注定要成為人們不斷提及、不斷感嘆的人物。
    學(xué)習(xí)小結(jié)
    達(dá)標(biāo)檢測(cè)
    1、依次填入下列各句橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(??? )
    (1)中國(guó)的建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個(gè)____________的建筑體系。
    (2)考古學(xué)家所___________的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀(jì),這個(gè)獨(dú)特的體系已經(jīng)基本上形成了。
    (3)回廊、抱廈、廂、耳、過(guò)廳等建筑,圍繞著一個(gè)__________若干個(gè)庭院______天井建造而成。
    2.下列各句標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用正確的一項(xiàng)是(??? )
    a.這個(gè)體系分布到很廣大的地區(qū):西起蔥嶺、東至日本、朝鮮、南至越南、緬甸、北至黑龍江。
    b.因此,門窗的位置和處理都極自由,由全部用墻壁至全部開門窗,乃至既沒有墻壁也沒有門窗。(如涼亭)
    c.建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一座影壁、或橫跨街中心的幾座牌樓等等。
    d.簡(jiǎn)單的如臺(tái)基、欄桿、臺(tái)階等等,所要解決的問(wèn)題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺(tái)基、欄桿和臺(tái)階。
    3.下列各句中加點(diǎn)的成語(yǔ)使用不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(??? )
    a.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
    b.黨中央一聲令下,廣大醫(yī)務(wù)工作者同仇敵愾,立即奔赴抗擊“非典”“禽流感”的第一線。
    c.漢語(yǔ)有些字的構(gòu)詞能力強(qiáng),認(rèn)識(shí)了常用字便認(rèn)識(shí)了許多詞,但其中許多詞仍不可以望文生義。
    d.無(wú)論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。
    選做題
    閱讀下面的文字,完成1-3題。(xx年安徽卷)
    一切傳統(tǒng)都是過(guò)去的東西,但并非一切過(guò)去的東西都是傳統(tǒng)??墒?,過(guò)去確系傳統(tǒng)的一個(gè)重要特征,我們不能離開過(guò)去與現(xiàn)在的關(guān)系而談傳統(tǒng)。
    傳統(tǒng)都有其“原本”,原本是傳統(tǒng)的始發(fā)言行。傳統(tǒng)的始發(fā)言行有其特定的原初行動(dòng)者、特定的受動(dòng)者,還有其特定的叫做參照系的現(xiàn)實(shí)環(huán)境。在傳統(tǒng)的原本中,所有這些都是特定的、不能代替的。
    隨著時(shí)間的推移和歷史的進(jìn)展,原本逐步地被認(rèn)為是具有權(quán)威性的、天經(jīng)地義的、帶有信仰性質(zhì)的東西而為群體所接受,成為凝聚群體的力量,這樣,原本也就逐步地形成為傳統(tǒng)。特別值得注意的是,傳統(tǒng)逐步形成的過(guò)程也是一個(gè)逐步遠(yuǎn)離原本的過(guò)程。這里所說(shuō)的遠(yuǎn)離,是指原初行動(dòng)者、受動(dòng)者和當(dāng)時(shí)的參照系已消失而成為過(guò)去。這樣,傳統(tǒng)在形成過(guò)程中就取得了相對(duì)獨(dú)立于原本所處的參照系以及原初說(shuō)話人、原初受話人的自主性。
    正是這種遠(yuǎn)離或自主性,打破了原本的限制,擴(kuò)大了原本的范圍,豐富了原本的含義。這里的關(guān)鍵在于解釋。在新的參照系之下對(duì)原本作新的解釋,這就是傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本的原因。任何一個(gè)寫下來(lái)的作品,一旦公之于世,它就是向廣大的人群說(shuō)話,不僅是向同時(shí)代人說(shuō)話,而且是向后來(lái)人說(shuō)話。作為受話人的讀者不僅有同時(shí)代人,而且有后來(lái)人。讀者可以對(duì)寫作的原本做出各不相同的回應(yīng),這些回應(yīng)都是根據(jù)讀者自己所處的參照系對(duì)原本所作的新解釋。可以說(shuō),傳統(tǒng)的原本在形成為傳統(tǒng)的過(guò)程中,不斷地參照變化了的環(huán)境。在后來(lái)的一連串讀者面前展開一系列不斷更新的世界。寫作的原本是如此,行動(dòng)的原本也是這樣。傳統(tǒng)的行動(dòng)痕跡往往出乎原初行動(dòng)者的始料之所及,自有后來(lái)人的評(píng)說(shuō)——解釋。
    這樣看,傳統(tǒng)形成的過(guò)程本身便是一個(gè)傳統(tǒng)不斷更新、不斷開放、不斷壯大的過(guò)程。傳統(tǒng)本來(lái)就具有兩面性,它在形成和發(fā)展過(guò)程中,既因新的參照系與之相摩擦而不斷更新自己,又因其偏執(zhí)性而抗拒摩擦,力圖使自身永恒化??梢哉f(shuō),傳統(tǒng)既是摩擦的結(jié)果,又是對(duì)摩擦的抗拒。那種把傳統(tǒng)一味看成凝固不變而無(wú)更新的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的、不符合史實(shí)的。因此,在對(duì)待傳統(tǒng)的問(wèn)題上,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)新的參照系,對(duì)舊傳統(tǒng)作出新的評(píng)價(jià)和解釋,這樣才能使傳統(tǒng)展開為有生命的東西。(選自張世英(我看國(guó)學(xué)——傳統(tǒng)與現(xiàn)代),有刪改)
    1.從原文看,下列對(duì)“原本”的理解,正確的一項(xiàng)是(????? )
    a.原本是傳統(tǒng)的具有特定原初行動(dòng)者、受動(dòng)者、參照系的始發(fā)言行。
    b.原本指權(quán)威性的、天經(jīng)地義的、帶有信仰性質(zhì)的凝聚群體的東西。
    c.原本是原初行動(dòng)者、受動(dòng)者和參照系已消失并成為過(guò)去的過(guò)程。
    d.原本指有自主性的相對(duì)獨(dú)立于原初參照系、說(shuō)話人、受話人的傳統(tǒng)。
    2.下列各項(xiàng),不屬于分析“傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本”原因的一項(xiàng)是(????? )
    a.在新的參照系之下對(duì)原本作新的解釋,這就勢(shì)必造成傳統(tǒng)不斷地遠(yuǎn)離原本。
    b.讀者對(duì)寫作原本作出各不相同的回應(yīng),根據(jù)所處參照系對(duì)原本作出新解釋。
    c.因有后來(lái)人的評(píng)說(shuō)解釋,傳統(tǒng)的行動(dòng)痕跡往往出乎原初行動(dòng)者始料之所及。
    d.傳統(tǒng)在形成和發(fā)展過(guò)程中,因新參照系的作用而具有更新與抗拒的兩面性。
    3.下列對(duì)原文中作者觀點(diǎn)的概括,正確的一項(xiàng)是(????? )
    a.傳統(tǒng)原本中的原初行動(dòng)者、受動(dòng)者、參照系都是唯一的、不能代替的。
    b.因時(shí)間推移和歷史進(jìn)展,傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本后就自然喪失了原本的特征。
    c.過(guò)去是傳統(tǒng)的一個(gè)重要特征,但傳統(tǒng)內(nèi)涵卻在新參照系下發(fā)生突變。
    d.在對(duì)待傳統(tǒng)問(wèn)題上,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)新的參照系作出新的評(píng)價(jià)和解釋。
    學(xué)習(xí)反思
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇六
    《中國(guó)建筑的特征》對(duì)深圳的學(xué)生來(lái)說(shuō)既陌生又熟悉,陌生的是深圳高樓林立,現(xiàn)代化氣息濃郁,難覓古跡;熟悉的是“世界之窗”“民俗村”等景點(diǎn)近在咫尺,間接感受還是有的。因此在本節(jié)課的第一課時(shí)的教學(xué)中,我以激發(fā)興趣,主動(dòng)參與為主要設(shè)計(jì)理念,讓課堂成為學(xué)會(huì)的舞臺(tái)。
    為激發(fā)學(xué)生興趣,拉近與學(xué)生的距離,我設(shè)想了三種導(dǎo)入方式:圖片、學(xué)生介紹物品、問(wèn)知名大學(xué)建筑系,后來(lái)覺得用圖片導(dǎo)入較符合公開課的教學(xué)模式,所以我展示了六組世界各地域建筑風(fēng)格的圖片,讓學(xué)生猜猜是哪個(gè)地域的建筑,重點(diǎn)是最后一組韓國(guó)、日本、中國(guó)建筑的區(qū)別,接著讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)他印象中中國(guó)建筑的特征,由此自然聯(lián)系到課文第一自然段中中國(guó)建筑的體系問(wèn)題。
    然后簡(jiǎn)介梁思成,讓學(xué)生比較同學(xué)對(duì)中國(guó)建筑特征的歸納與梁思成的總結(jié)有何不同,再次激發(fā)學(xué)生閱讀興趣。
    整體感知這個(gè)環(huán)節(jié)要把握閱讀的詳略,重點(diǎn)是九大特征,要精讀,那么前兩自然段由老師引導(dǎo)學(xué)生跳讀。我著重抓了四個(gè)關(guān)鍵詞,第一段的“分布到很廣大的地區(qū)”強(qiáng)調(diào)地域之廣,“弟兄”能否換成兄弟,從而說(shuō)明誰(shuí)是兄誰(shuí)是弟;第二自然段主要抓“35來(lái)”說(shuō)明歷史悠久,“不斷在技術(shù)上和藝術(shù)上”能否說(shuō)成“藝術(shù)上和技術(shù)上”引導(dǎo)學(xué)生注意說(shuō)明的順序,文章的結(jié)構(gòu),進(jìn)而交代第一課時(shí)要解決的重點(diǎn)問(wèn)題是對(duì)九大特征的歸納。
    為激活學(xué)生主動(dòng)參與的意識(shí),我將學(xué)生分成四個(gè)小組竟讀,看哪個(gè)小組概括的準(zhǔn)確。為訓(xùn)練學(xué)生的歸納概括能力,在此之前,我先以第二特征為例加以方法指導(dǎo),示范怎樣概括要點(diǎn)。五分鐘內(nèi)后各小組交流自己的探究成果。
    然后引導(dǎo)學(xué)生分析這部分寫了什么,怎樣安排說(shuō)明的順序、說(shuō)明的詳略。然后反問(wèn),只寫到這里,只是一篇說(shuō)明文,而本文是科普小品文,由此進(jìn)入下一部分對(duì)中國(guó)建筑的文化特征的說(shuō)明。這一部分是難點(diǎn),所以設(shè)置了兩個(gè)問(wèn)題:中國(guó)建筑的“文法”“詞匯”指的是什么?怎樣理解作者提出的各民族之間的建筑具有“可譯性”?然后總結(jié)這兩個(gè)部分的說(shuō)明方法,接著聯(lián)系課后練習(xí)三,總結(jié)本文比喻的方法說(shuō)明問(wèn)題的好處,提高學(xué)生的鑒賞能力。
    最后學(xué)以致用,我打算采取兩種拓展方法,一是以實(shí)用為目的,聯(lián)系重慶高考作文“筷子”讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)該怎樣寫,然后展示當(dāng)年的兩篇滿分作文,讓學(xué)生總結(jié)得高分的秘笈,強(qiáng)調(diào)學(xué)生注意說(shuō)明的順序和說(shuō)明方法,加強(qiáng)對(duì)課文的理解。另一種是課堂表演,激發(fā)興趣和參與意識(shí),讓學(xué)生介紹某種物品,看看對(duì)說(shuō)明順序的把握。最后推介與梁思成、林徽因有關(guān)的徐志摩、金岳霖、泰戈?duì)柕仁论E或書籍,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
    由于在上課之前把激趣作為主要目標(biāo),導(dǎo)致上課時(shí)的某些環(huán)節(jié)處理有了變化。一是本打算五分鐘完成導(dǎo)入,結(jié)果用時(shí)十五分鐘。主要是展示圖片階段,課前設(shè)想以自己展示為主,上課時(shí)卻發(fā)現(xiàn)學(xué)生有點(diǎn)興趣,由于是初次接觸學(xué)生,所以想以此為契機(jī),激發(fā)他們的主動(dòng)參與意識(shí),于是在有學(xué)生準(zhǔn)確辨認(rèn)圖片所在地域,尤其是一位女生能辨析出韓國(guó)和日本建筑風(fēng)格的不同,并回答我接著問(wèn)的依據(jù)時(shí)說(shuō)出日本受唐朝影響、韓國(guó)受明朝影響較大時(shí),我適時(shí)由衷的贊美,頓時(shí)激發(fā)其他學(xué)生躍躍欲試,課堂氣氛頓時(shí)活躍,最初的目的達(dá)到了。
    二是介紹梁思成時(shí),本打算投影出他的經(jīng)歷、成就、專著,但由于上一環(huán)節(jié)學(xué)生的興奮點(diǎn)還未平息,于是我臨時(shí)改為讓學(xué)生搶答他所了解的梁思成,不完全的部分,我再展示補(bǔ)充說(shuō)明。至此學(xué)生已完全投入到積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài),然后水到渠成的完成本課的教學(xué)內(nèi)容。
    由于以上兩項(xiàng)拖延了十分鐘,所以原計(jì)劃感知中國(guó)建筑文化特征這一部分只好放到第二課時(shí)著重處理,還剩下五分鐘,于是我靈機(jī)一動(dòng),把第二課時(shí)的實(shí)踐拓展部分移到這一刻進(jìn)行。于是我用“學(xué)習(xí)了說(shuō)明的順序和方法,我們能不能也展示一下自己的說(shuō)明能力?”勾連了兩個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),于是因地制宜,讓一位學(xué)生(后來(lái)知道叫楊光宇)上講臺(tái)介紹他的手機(jī),臺(tái)下頓時(shí)活躍起來(lái),臺(tái)上的同學(xué)略顯緊張,因而沒有很好地組織自己的說(shuō)明順序,且有些同學(xué)們很關(guān)注的內(nèi)容也沒有加以說(shuō)明,我及時(shí)跟進(jìn),問(wèn)同學(xué)們最想了解他手機(jī)的什么特點(diǎn),同學(xué)們邊說(shuō)我邊在黑板上板書,這時(shí)下課鈴聲響了,我要求這位同學(xué)重新組織說(shuō)明內(nèi)容,下節(jié)課給同學(xué)們一個(gè)完美的答案。同時(shí)讓學(xué)生掌聲感謝楊光宇的表演。
    這三個(gè)臨時(shí)變動(dòng)的處理環(huán)節(jié),卻讓這節(jié)本可能枯燥無(wú)味的說(shuō)明文教學(xué)輕松而又充滿樂趣,下課后,老師們反饋說(shuō)最后一個(gè)環(huán)節(jié)處理得很好,學(xué)生們也認(rèn)為這節(jié)課很有趣。我想,教學(xué)設(shè)計(jì)只是教師教學(xué)的一個(gè)思路,但具體怎樣教,還應(yīng)該針對(duì)不同的學(xué)生、不同的教學(xué)狀況靈活調(diào)整思路。教師不必隨著預(yù)設(shè)亦步亦趨,學(xué)生也就不必隨著預(yù)設(shè)的圈套乖乖就范。沒有了束縛,就擁有了自由,師生就能以平等的身份出現(xiàn),平等地交流自己的感受和意見,相互交流,相互欣賞。教師心中只有學(xué)生,教師跟著學(xué)生的思路走,隨機(jī)調(diào)控,靈感迭出。學(xué)生無(wú)所限制,思維自由馳騁,在與文本、教師、同學(xué)的平等對(duì)話中,感受到自身價(jià)值,感受到共享的甜蜜,感受到成功的快樂。
    但教學(xué)是一項(xiàng)遺憾的藝術(shù),本節(jié)課由于太強(qiáng)調(diào)取激發(fā)興趣,全員參與,因而在文本的深度挖掘,文化的涵詠上自感略顯不足,感性有余,理性不足。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇七
    【教學(xué)目標(biāo)】
    一、知識(shí)教育目標(biāo)
    1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
    2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
    二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
    1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
    2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
    三、德育滲透目標(biāo)
    激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
    四、美育滲透目標(biāo)
    通過(guò)學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
    【重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法】
    重點(diǎn):
    1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
    2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
    難點(diǎn):
    1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
    2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
    【課時(shí)安排】1課時(shí)
    【教學(xué)步驟】
    一、明確目標(biāo)
    1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
    2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
    3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
    二、整體感知
    1.導(dǎo)入新課
    北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
    2.作者簡(jiǎn)介
    梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授19xx年4月20日生于日本,19xx年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國(guó)民主同盟,1959年加人中國(guó)共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國(guó)人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員,政協(xié)常務(wù)委員會(huì)委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
    梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
    三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過(guò)程
    1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。
    (1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
    (2)小組交流討論。
    【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
    本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來(lái)介紹中國(guó)建筑的特征,是再合適不過(guò)了。
    作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前15xx年時(shí),這個(gè)體系就"已經(jīng)基本形成了",并"一直保留到了近代",在35xx年的歷史中不斷完善。
    作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
    (一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有"戶外的空間"。
    (三)至(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以"木材做立柱和橫梁"的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與"現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架"從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是"弓形短木",斗是"斗形方木塊",它們組合起來(lái)稱"斗拱"。它不但可"用以減少立柱和橫梁交接處的剪力",還具有裝飾作用。(五)說(shuō)明"舉折,舉架"的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?BR>    (六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。(六)介紹屋頂,指出它是"中國(guó)建筑中最主要的特征之一",并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出"在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的",不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
    九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
    然后,作者提出了中國(guó)建筑的"文法"問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),"有一定的約束性",表現(xiàn)出"千篇一律"的一面;又可以靈活創(chuàng)新,"表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型",表現(xiàn)出"千變?nèi)f化"的一面。作者以"詞匯"和"文法"為喻,說(shuō)明了"建筑的'文章"'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
    最后,作者提出了"各民族的建筑之間的'可譯性'的問(wèn)題",指出同一性質(zhì)的建筑,各民族"建筑語(yǔ)言"的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的"文法"和"詞匯"為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
    2.研讀課文,討論問(wèn)題。
    (1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
    【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示"為什么"的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的"文法"和"詞匯",在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
    (2)作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
    【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是"中國(guó)建筑中最顯著的特征之一";(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
    (3)怎樣理解作者提出的"中國(guó)建筑的'文法'"?
    【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中"文法"的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂"中國(guó)建筑的'文法'",是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的"拘束性",但也有它的"靈活性",體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
    (4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的"可譯性"?
    【明確】這也是用"語(yǔ)言和文學(xué)"為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的"可譯性",是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有"同一性質(zhì)",可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
    布置作業(yè)
    完成"研討與練習(xí)一、二、三"。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇八
    這是一篇科普作品,屬于建筑學(xué)小論文。
    文章運(yùn)用簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、明晰的語(yǔ)言,通俗易懂地闡明了中國(guó)建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、構(gòu)成年代和歷史好處,重點(diǎn)概況了中國(guó)建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國(guó)建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問(wèn)題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
    作為中國(guó)近現(xiàn)代建筑史上的一代宗師,著名的建筑史學(xué)家、建筑教育家和建筑學(xué)家,梁思成學(xué)匯古今,融貫中西,一生留下眾多的學(xué)術(shù)著作,其中不僅僅涉及到中國(guó)建筑史、古建筑保護(hù)、城市規(guī)劃、建筑創(chuàng)作和建筑教育等學(xué)術(shù)領(lǐng)域,而且廣泛涉及到建筑美學(xué)領(lǐng)域。梁思成的建筑美學(xué)思想,帶有中國(guó)建筑師的典型群體特征,主要表此刻:
    立基于強(qiáng)烈的民族文化復(fù)興意識(shí)和民族精神的審美意識(shí);
    以“體形環(huán)境”為內(nèi)核,追求社會(huì)、歷史和環(huán)境的和諧統(tǒng)一的藝術(shù)精神;
    兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度;
    以辨證統(tǒng)一觀念為特征的系統(tǒng)美學(xué)思想。
    梁思成上述思想,在這篇文質(zhì)柔美的小論文中,有著確鑿的彰顯。認(rèn)真品讀課文,不僅僅能收獲有關(guān)中國(guó)建筑學(xué)的科學(xué)知識(shí),而且能從作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋硎鲋?,感受到作者心中涌?dòng)的強(qiáng)烈的民族情懷和高雅獨(dú)特的審美境界。
    【教學(xué)設(shè)計(jì)】
    教學(xué)設(shè)計(jì)一善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息
    【意圖】
    梁思成家學(xué)淵源,深受中國(guó)傳統(tǒng)文化熏陶浸染,且學(xué)貫中西,養(yǎng)成了謹(jǐn)嚴(yán)的治學(xué)風(fēng)格。探究這篇小論文的語(yǔ)言運(yùn)用,對(duì)于忽視漢語(yǔ)基本功訓(xùn)練的同學(xué),是學(xué)習(xí)品味語(yǔ)言,錘煉文字的典范教材。善于透視關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的語(yǔ)言信息,逐漸構(gòu)成簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語(yǔ)言風(fēng)格,對(duì)提高閱讀和寫作小論文的潛力,是十分有益的。
    【切入點(diǎn)】
    題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔,嚴(yán)密,醒目,層次分明,中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的資料。
    1.“特征”的限定范疇
    2.“特征”概念的引入
    3.“特征”的要點(diǎn)及其邏輯分布
    4.“特征”的形象表達(dá)
    5.“特征”的外延聯(lián)系
    6.“特征”的思想內(nèi)核和美學(xué)價(jià)值
    【操作】
    【討論】1。“特征”的限定范疇
    【提示】題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
    【討論】2。“特征”概念的引入
    【提示】從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一向保留到了近代”、“35來(lái)”等語(yǔ)言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
    【討論】3?!疤卣鳌钡囊c(diǎn)及其邏輯分布
    【提示】作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語(yǔ)加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
    【討論】4。“特征”的形象表述
    【提示】小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說(shuō)明事物,務(wù)必注意語(yǔ)言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概況的語(yǔ)詞,來(lái)表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語(yǔ),具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說(shuō)明事物的性質(zhì)和關(guān)系。
    如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
    如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式“和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
    【討論】5?!疤卣鳌钡耐庋?BR>    【提示】梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辨證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成做為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語(yǔ))的大文化觀。
    【討論】6?!疤卣鳌钡乃枷雰?nèi)核和美學(xué)價(jià)值
    【提示】據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問(wèn)題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此蒙受不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象”(《中國(guó)建筑史》)。我們透過(guò)品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的信息,感受到梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇九
    《中國(guó)建筑的特征》對(duì)深圳的學(xué)生來(lái)說(shuō)既陌生又熟悉,陌生的是深圳高樓林立,現(xiàn)代化氣息濃郁,難覓古跡;熟悉的是“世界之窗”“民俗村”等景點(diǎn)近在咫尺,間接感受還是有的。因此在本節(jié)課的第一課時(shí)的教學(xué)中,我以激發(fā)興趣,主動(dòng)參與為主要設(shè)計(jì)理念,讓課堂成為學(xué)會(huì)的舞臺(tái)。
    為激發(fā)學(xué)生興趣,拉近與學(xué)生的距離,我設(shè)想了三種導(dǎo)入方式:圖片、學(xué)生介紹物品、問(wèn)知名大學(xué)建筑系,后來(lái)覺得用圖片導(dǎo)入較符合公開課的教學(xué)模式,所以我展示了六組世界各地域建筑風(fēng)格的圖片,讓學(xué)生猜猜是哪個(gè)地域的建筑,重點(diǎn)是最后一組韓國(guó)、日本、中國(guó)建筑的區(qū)別,接著讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)他印象中中國(guó)建筑的特征,由此自然聯(lián)系到課文第一自然段中中國(guó)建筑的體系問(wèn)題。
    然后簡(jiǎn)介梁思成,讓學(xué)生比較同學(xué)對(duì)中國(guó)建筑特征的歸納與梁思成的總結(jié)有何不同,再次激發(fā)學(xué)生閱讀興趣。
    整體感知這個(gè)環(huán)節(jié)要把握閱讀的詳略,重點(diǎn)是九大特征,要精讀,那么前兩自然段由老師引導(dǎo)學(xué)生跳讀。我著重抓了四個(gè)關(guān)鍵詞,第一段的“分布到很廣大的地區(qū)”強(qiáng)調(diào)地域之廣,“弟兄”能否換成兄弟,從而說(shuō)明誰(shuí)是兄誰(shuí)是弟;第二自然段主要抓“3500年來(lái)”說(shuō)明歷史悠久,“不斷在技術(shù)上和藝術(shù)上”能否說(shuō)成“藝術(shù)上和技術(shù)上”引導(dǎo)學(xué)生注意說(shuō)明的順序,文章的結(jié)構(gòu),進(jìn)而交代第一課時(shí)要解決的重點(diǎn)問(wèn)題是對(duì)九大特征的歸納。
    為激活學(xué)生主動(dòng)參與的意識(shí),我將學(xué)生分成四個(gè)小組竟讀,看哪個(gè)小組概括的準(zhǔn)確。為訓(xùn)練學(xué)生的歸納概括能力,在此之前,我先以第二特征為例加以方法指導(dǎo),示范怎樣概括要點(diǎn)。五分鐘內(nèi)后各小組交流自己的探究成果。
    然后引導(dǎo)學(xué)生分析這部分寫了什么,怎樣安排說(shuō)明的順序、說(shuō)明的詳略。然后反問(wèn),只寫到這里,只是一篇說(shuō)明文,而本文是科普小品文,由此進(jìn)入下一部分對(duì)中國(guó)建筑的文化特征的說(shuō)明。這一部分是難點(diǎn),所以設(shè)置了兩個(gè)問(wèn)題:中國(guó)建筑的“文法”“詞匯”指的是什么?怎樣理解作者提出的各民族之間的建筑具有“可譯性”?然后總結(jié)這兩個(gè)部分的說(shuō)明方法,接著聯(lián)系課后練習(xí)三,總結(jié)本文比喻的方法說(shuō)明問(wèn)題的好處,提高學(xué)生的鑒賞能力。
    最后學(xué)以致用,我打算采取兩種拓展方法,一是以實(shí)用為目的,聯(lián)系2005年重慶高考作文“筷子”讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)該怎樣寫,然后展示當(dāng)年的兩篇滿分作文,讓學(xué)生總結(jié)得高分的秘笈,強(qiáng)調(diào)學(xué)生注意說(shuō)明的順序和說(shuō)明方法,加強(qiáng)對(duì)課文的理解。另一種是課堂表演,激發(fā)興趣和參與意識(shí),讓學(xué)生介紹某種物品,看看對(duì)說(shuō)明順序的把握。最后推介與梁思成、林徽因有關(guān)的徐志摩、金岳霖、泰戈?duì)柕仁论E或書籍,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
    由于在上課之前把激趣作為主要目標(biāo),導(dǎo)致上課時(shí)的某些環(huán)節(jié)處理有了變化。一是本打算五分鐘完成導(dǎo)入,結(jié)果用時(shí)十五分鐘。主要是展示圖片階段,課前設(shè)想以自己展示為主,上課時(shí)卻發(fā)現(xiàn)學(xué)生有點(diǎn)興趣,由于是初次接觸學(xué)生,所以想以此為契機(jī),激發(fā)他們的主動(dòng)參與意識(shí),于是在有學(xué)生準(zhǔn)確辨認(rèn)圖片所在地域,尤其是一位女生能辨析出韓國(guó)和日本建筑風(fēng)格的不同,并回答我接著問(wèn)的依據(jù)時(shí)說(shuō)出日本受唐朝影響、韓國(guó)受明朝影響較大時(shí),我適時(shí)由衷的贊美,頓時(shí)激發(fā)其他學(xué)生躍躍欲試,課堂氣氛頓時(shí)活躍,最初的目的達(dá)到了。
    二是介紹梁思成時(shí),本打算投影出他的經(jīng)歷、成就、專著,但由于上一環(huán)節(jié)學(xué)生的興奮點(diǎn)還未平息,于是我臨時(shí)改為讓學(xué)生搶答他所了解的梁思成,不完全的部分,我再展示補(bǔ)充說(shuō)明。至此學(xué)生已完全投入到積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài),然后水到渠成的完成本課的教學(xué)內(nèi)容。
    由于以上兩項(xiàng)拖延了十分鐘,所以原計(jì)劃感知中國(guó)建筑文化特征這一部分只好放到第二課時(shí)著重處理,還剩下五分鐘,于是我靈機(jī)一動(dòng),把第二課時(shí)的實(shí)踐拓展部分移到這一刻進(jìn)行。于是我用“學(xué)習(xí)了說(shuō)明的順序和方法,我們能不能也展示一下自己的說(shuō)明能力?”勾連了兩個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),于是因地制宜,讓一位學(xué)生(后來(lái)知道叫楊光宇)上講臺(tái)介紹他的手機(jī),臺(tái)下頓時(shí)活躍起來(lái),臺(tái)上的同學(xué)略顯緊張,因而沒有很好地組織自己的說(shuō)明順序,且有些同學(xué)們很關(guān)注的內(nèi)容也沒有加以說(shuō)明,我及時(shí)跟進(jìn),問(wèn)同學(xué)們最想了解他手機(jī)的什么特點(diǎn),同學(xué)們邊說(shuō)我邊在黑板上板書,這時(shí)下課鈴聲響了,我要求這位同學(xué)重新組織說(shuō)明內(nèi)容,下節(jié)課給同學(xué)們一個(gè)完美的答案。同時(shí)讓學(xué)生掌聲感謝楊光宇的表演。
    這三個(gè)臨時(shí)變動(dòng)的處理環(huán)節(jié),卻讓這節(jié)本可能枯燥無(wú)味的說(shuō)明文教學(xué)輕松而又充滿樂趣,下課后,老師們反饋說(shuō)最后一個(gè)環(huán)節(jié)處理得很好,學(xué)生們也認(rèn)為這節(jié)課很有趣。我想,教學(xué)設(shè)計(jì)只是教師教學(xué)的一個(gè)思路,但具體怎樣教,還應(yīng)該針對(duì)不同的學(xué)生、不同的教學(xué)狀況靈活調(diào)整思路。教師不必隨著預(yù)設(shè)亦步亦趨,學(xué)生也就不必隨著預(yù)設(shè)的圈套乖乖就范。沒有了束縛,就擁有了自由,師生就能以平等的身份出現(xiàn),平等地交流自己的感受和意見,相互交流,相互欣賞。教師心中只有學(xué)生,教師跟著學(xué)生的思路走,隨機(jī)調(diào)控,靈感迭出。學(xué)生無(wú)所限制,思維自由馳騁,在與文本、教師、同學(xué)的平等對(duì)話中,感受到自身價(jià)值,感受到共享的甜蜜,感受到成功的快樂。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十
    1、培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息的能力。
    2、逐漸簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語(yǔ)言風(fēng)格。[教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)]
    引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本內(nèi)容。
    探究“特征”的外延、思想內(nèi)核與美學(xué)價(jià)值。[教學(xué)過(guò)程]
    題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、醒目、層次分明。中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的內(nèi)容。
    題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
    從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一直保留到了近代”、“3500年來(lái)”等語(yǔ)言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
    作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語(yǔ)加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
    小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說(shuō)明事物,必須注意語(yǔ)言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概括的語(yǔ)詞,來(lái)表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語(yǔ),具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說(shuō)明事物的性質(zhì)和關(guān)系。
    如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
    如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式”和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
    梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辯證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成作為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語(yǔ))的大文化觀。
    據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問(wèn)題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此遭到不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑是反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象?!保ā吨袊?guó)建筑史》)我們通過(guò)品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的信息,感受梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十一
    【學(xué)習(xí)目標(biāo)】1.理清作者的思路,歸納文章的觀點(diǎn)。2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。3.激發(fā)對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力?!局攸c(diǎn)難點(diǎn)】1.理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。2.理解建筑的“文法”、“詞匯”、各民族建筑之間的“可譯性”的意思,體會(huì)中國(guó)建筑求同存異的特點(diǎn)。3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒?!緦W(xué)習(xí)方法】自主法、合作法、探究法【知識(shí)鏈接】1.文體知識(shí)科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”。科普作品傳統(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過(guò)隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)??破兆髌返闹饕δ芎湍康木褪切麄髌占翱茖W(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):(1)科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂作品區(qū)分開來(lái)。(2)科普作品具有一定的娛樂性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來(lái)。(3)科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來(lái)。(4)科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來(lái)。2.作家介紹梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,是中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊?,廣東省新會(huì)縣人。畢生從事中國(guó)古代建筑的研【知識(shí)鏈接】1.文體知識(shí)科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品。“科普”一詞就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過(guò)隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)??破兆髌返闹饕δ芎湍康木褪切麄髌占翱茖W(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):(1)科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂作品區(qū)分開來(lái)。(2)科普作品具有一定的娛樂性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來(lái)。(3)科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來(lái)。(4)科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來(lái)。2.作家介紹梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,是中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊?,廣東省新會(huì)縣人。畢生從事中國(guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè)。系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建的清華建筑系去上班?!绢A(yù)習(xí)檢測(cè)】1.識(shí)讀字音帷幕()屋脊()接榫()穹窿()埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()角色()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()哺育()2.辨析詞語(yǔ)妨礙和妨害獨(dú)特和獨(dú)到題材和體裁發(fā)掘和發(fā)現(xiàn)3.整體感知中國(guó)建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征,這九點(diǎn)基本特征,哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?總體特征:一二點(diǎn)屬于總體特征。結(jié)構(gòu)特征:三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征。裝飾特征:六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十二
    1.字音字形詞義:
    石墁翚()戧獸()檁子()接榫()穹窿()
    戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。戧:支撐斜脊的斜梁。
    如鳥斯革,如翚斯飛:像鳥一樣展翅飛翔,像野雞一樣振翅高飛。革,翅膀。翚:野雞。
    2.作者作品:
    作者是梁思成,這是一篇科普作品,屬于建筑學(xué)小論文。
    3.怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的文法”?
    這是一種比喻的說(shuō)法,借此說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的文法”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
    4.怎樣理解作者所提出的各民族的建筑之間的“可譯性”?
    作者將中國(guó)建筑和世界建筑比較,說(shuō)明中國(guó)的建筑既是民族的又是世界的,中華民族創(chuàng)造的輝煌成就對(duì)世界建筑文化也有重要影響。天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,是有著相同的建筑特點(diǎn)和建筑風(fēng)格的,說(shuō)明了中國(guó)建筑和世界建筑的融合性。
    5.簡(jiǎn)要分析課文倒數(shù)第二自然段是如何使用說(shuō)明方法的。
    “如同語(yǔ)言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問(wèn)題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時(shí)代是可以各自用自己的‘詞匯’和‘文法’來(lái)處理它們的?!?BR>    --類比說(shuō)明
    “例如熱河普陀拉的一個(gè)窗子,就與無(wú)數(shù)文藝復(fù)興時(shí)代窗子的‘內(nèi)容’完全相同,但是各用不同的‘詞匯’和‘文法’,用自己的形式把這樣一句‘話’說(shuō)出來(lái)了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的‘文章’。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點(diǎn)綴?!?BR>    --在舉例說(shuō)明中作比較
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十三
    20:以提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,建造新中國(guó)建筑作總結(jié)。
    (二)探究九大“特征”的內(nèi)涵、說(shuō)明方法。
    1、個(gè)體建筑構(gòu)成
    講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。(作詮釋)
    2、群體建筑構(gòu)成
    講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。(舉例子打比方)
    3、結(jié)構(gòu)方法
    介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(舉例子作比較列數(shù)字打比方)
    4、斗拱
    說(shuō)明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(列圖表舉例子摹狀貌下定義)
    5、舉折、舉架
    說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?下定義摹狀貌)
    6、屋頂?shù)难b飾作用
    介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。(作比較引用)
    7、顏色的選擇――朱紅
    從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。(舉例子作比較)
    8、部件的裝飾作用
    介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)
    9、建筑材料的裝飾
    說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。(作詮釋)
    (三)中國(guó)建筑的九大特征是什么順序展開的?
    1、由整體到局部
    2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
    四、問(wèn)題探究
    1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說(shuō)明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。
    ――這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。
    中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。
    2、文章中說(shuō)的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?
    ――“詞匯”指的是建筑的材料。
    這是比喻的說(shuō)法,使得說(shuō)明生動(dòng),讓讀者易于接受。
    本文用“文法”來(lái)比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過(guò)熟悉的文章組成來(lái)理解建筑中的各種法式和材料的使用。
    ――“拘束性”指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn)不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。
    用了比喻/類比的修辭手法
    所謂類比,即是用性質(zhì)相同或相似的兩種事物進(jìn)行比較的說(shuō)明方法。
    4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?
    ――用“語(yǔ)言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
    5、理解“文法”“詞匯”“可譯性”
    (1)用簡(jiǎn)要的話概括它們各自的意思
    中國(guó)建筑“文法”是中國(guó)建筑幾千來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有定規(guī),有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,又具有獨(dú)特的個(gè)性。
    中國(guó)建筑“詞匯”是指中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來(lái),形成建筑的整體。
    “可譯性”指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
    (2)分析這些比喻的表達(dá)作用
    形象生動(dòng)地表達(dá)出建筑的特點(diǎn):
    a.規(guī)則性;
    b.獨(dú)創(chuàng)性;
    c.情感性
    五、布置作業(yè)
    預(yù)習(xí)第12課《作為生物的社會(huì)》
    中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十四
    課標(biāo)摘引:
    《課程標(biāo)準(zhǔn)》中關(guān)于必修5冊(cè)實(shí)用類文本的有關(guān)敘述是:從整體上把握文本內(nèi)容,理清思路,概括要點(diǎn),理解文本所表達(dá)的思想、觀點(diǎn)。
    而實(shí)用類文本閱讀的評(píng)價(jià),著重考察學(xué)生對(duì)文本內(nèi)容的準(zhǔn)確解讀,以及對(duì)文本信息的篩選和處理能力。
    文本分析:
    《中國(guó)建筑的特征》隸屬必修五第四單元,是自然科學(xué)小論文,屬于實(shí)用類文本。在文章中,作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,接著,作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn),然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’問(wèn)題”。無(wú)論是從全文來(lái)看,還是從每一部分來(lái)說(shuō),都條分縷析。所以,理清思路,歸納概括文章的要點(diǎn),是突破本文的關(guān)鍵。
    另外,本文中作者所提出了諸如 “文法”、“可譯性”等新概念,對(duì)它們的準(zhǔn)確理解不同于文學(xué)類文本,根據(jù)《課程標(biāo)準(zhǔn)》以及實(shí)際情況,須從局部?jī)?nèi)容的分層歸納上去解決問(wèn)題的。
    學(xué)情分析:
    本文的教學(xué)對(duì)象是高二的學(xué)生,已經(jīng)學(xué)過(guò)《宇宙的邊疆》等自然科學(xué)小論文。因此,學(xué)生對(duì)這種科學(xué)小論文已經(jīng)有一定的了解,知道其論述的嚴(yán)謹(jǐn)性,和語(yǔ)言的簡(jiǎn)介性。但對(duì)于文中提出的諸如“文法”、“可譯性”等新概念,對(duì)其的準(zhǔn)確理解還需要引導(dǎo)。
    學(xué)習(xí)目標(biāo):
    1、學(xué)生能夠抓住關(guān)鍵詞概括并說(shuō)出中國(guó)建筑的特征和其中蘊(yùn)含的邏輯順序,能夠解釋“文法”“詞匯”以及“可譯性”概念的含義,說(shuō)出本文的寫作意圖。
    2、根據(jù)自然科小論文富在文學(xué)性的特點(diǎn),能夠找出本文運(yùn)用的比喻句,結(jié)合上下文說(shuō)說(shuō)其表達(dá)效果。
    教學(xué)重點(diǎn):
    1、抓住關(guān)鍵詞概括并說(shuō)出中國(guó)建筑的特征和其中蘊(yùn)含的邏輯順序,能夠解釋“文法”“詞匯”以及“可譯性”概念的含義,說(shuō)出本文的寫作意圖。
    教學(xué)難點(diǎn):
    1、對(duì)建筑術(shù)語(yǔ)如“所”“斗拱”“舉架”的理解。
    2、對(duì)作者提出的新概念“文法”“詞匯”以及“可譯性”的理解
    評(píng)任任務(wù):
    1、通過(guò)學(xué)生自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)結(jié)果展示,完成文本研讀部分的第1、2、3、4等四問(wèn)題,來(lái)達(dá)成學(xué)習(xí)目標(biāo)一。
    2、通過(guò)學(xué)生自主學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)結(jié)果展示,完成文本研讀部分的第5題,來(lái)達(dá)成學(xué)習(xí)目標(biāo)二。
    學(xué)習(xí)內(nèi)容: