日語口語對話王:如何表達"日本名媛"

字號:


    セレブとは、名士。有名人。女性誌などでは、美しく優(yōu)雅で知的な女性を意味することが多い。
    Celeb是指名流、名媛。女性雜志上多指美麗優(yōu)雅的智慧女性。
    セレブは、「celebrity(セレブリティ)」の略。セレブリティとは、著名人や有名人のことである。略された「セレブ」や「セレブ御用達」のような表現(xiàn)は1990年末頃から見られ、海外の有名女優(yōu)やスーパーモデルを「セレブ」、それらが身に著けるアイテムを「セレブ御用達」と言った。
    Celeb是“celebrity”的省略形式。Celebrity是指著名人士、名人。省略形式“celeb”及“celeb御用”等表達方式出現(xiàn)于上世紀90年代末,國外的著名女演員及名模叫“celeb”,她們身上穿戴的東西叫“celeb御用”。
    セレブの意味が曖昧なまま広まったため、単にお金持ちになることやブランド品を身につけることも「セレブになる」などと表現(xiàn)されるようになった。
    Celeb在流傳過程中意義含糊,導致單純的有錢人或穿戴名牌都可以用“成為celeb”來表示。
    更にその意味解釈が拡大し続け、個々の持つ抽象的なイメージ表現(xiàn)として用いられるようになったため、セレブの定義は無いに等しくなった。
    對其意義的解釋還在不斷擴大,因為用于表達各種不同的抽象印象,所以celeb等同于沒有定義。
    日語詞匯精講
    
    日語小常識:假名中最基礎(chǔ)的就是五十個清音了,稱為“五十音”,不少原來想自學日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實,它們是有規(guī)律的。它們每五個一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個印象就行。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《如何表達"日本名媛" 》的相關(guān)學習內(nèi)容。